Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартрӗ (тĕпĕ: кӑтарт) more information about the word form can be found here.
Калаҫса татӑлма май ҫуккине кура ҫул-йӗр инспекторӗсене чӗнме тиврӗ, — каласа кӑтартрӗ Павел Прокопьев.

Ввиду того, что не было возможности договорится, пришлось вызвать дорожную инспекцию, - рассказывает Павел Прокопьев.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Николай Угаслов чӗлхесем ҫинчен калакан саккуна пурнӑҫлас енӗпе ЧНК еплерех ӗҫлени ҫинчен каласа кӑтартрӗ, мӗнле мероприятисем ирттернипе паллаштарчӗ: Константин Иванов тата Литература ҫулталӑкне халалланӑ викторинӑсем, тӗлпулусем, «ҫавра сӗтелсем», «Ҫӗнӗ ятсем уҫатпӑр» конкурс т.ыт.те…

Help to translate

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

ЧР транспортпа ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗ Михаил Резников автомобиль ҫулӗсене юсассипе, реконструкцилессипе тата ҫӗнӗрен тӑвассипе ҫыхӑннӑ патшалӑх контракчӗсене епле пурнӑҫлани ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Help to translate

Тупӑшлӑ предприятисем нумайланнӑ // В.ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫакӑн ҫинчен хӑйӗн шухӑшне пиллӗкмӗш отрядӑн ертӳҫи, Чӑваш патшалӑх университечӗн радиотехника факультечӗн студенчӗ Станислав Ефимов каласа кӑтартрӗ: — Эпӗ ку лагерьте хам ача чухне 14 хутчен каннӑ, вожатӑй пек тӑваттӑмӗш ҫул килетӗп.

Об этом своим мнением поделился руководитель пятого отряда, студент радиотехнического факультета Чувашского государственного университета Станислав Ефимов: - Я в этом лагере в детстве отдыхал 14 раз, как вожатый прихожу в четвертый раз.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ленин ячӗллӗ СХПК-колхоз 4 лаптӑк кӑтартрӗ.

СХПК-колхоз имени Ленина показал 4 поля.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

«Атлашевский» СХК хуҫалӑх 6 лаптӑк кӑтартрӗ.

Хозяйство СХК "Атлашевский" представил 6 участков.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Акӑ кӑҫал «Удача», «Ред Скарлетт», «Гала» ятлисене лартрӑмӑр, — хуҫалӑхри ӗҫ-пуҫ ҫинчен каласа кӑтартрӗ Геннадий Васильевич.

Help to translate

Ашшӗн ҫулӗпе - чӗрӗк ӗмӗре яхӑн // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Каччӑ технологипе физкультура урокӗсене кӑмӑлпа ҫӳренине каласа кӑтартрӗ: — Класра 7-ӗн вӗрентӗмӗр: 3 хӗр те 4 каччӑ.

Юноша рассказал о том, что уроки технологии и физкультуры посещал с удовольствием: - В классе учились 7-ро: 3 девушки и 4 юноши.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Кайран тӑршшӗпех полицие сӗтӗрчӗҫ… — каласа кӑтартрӗ Людмила Николаевна.

Потом постоянно по полиции таскали... - рассказывала Людмила Николаевна.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эмилия Васильевна пушар тухни пирки те, пӗччен хӗрарӑмӑн йывӑр шӑпи ҫинчен те каласа кӑтартрӗ.

Help to translate

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Чӑваш драма театрӗн артисчӗ, ЧР тава тивӗҫлӗ артисчӗ Сергей ИВАНОВ «Чуна уҫса калаҫар» рубрика тӗпелӗнче хӑйӗн пирки каласа кӑтартрӗ.

Сегодня на красном углу рубрики "Разговор по душам" побеседовал с нами артист Чувашского академического театра, заслуженный артист ЧР Сергей Иванов.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Акӑ кӑҫал ҫӗрулми йӳнелни нумайӑшне шар кӑтартрӗ.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

- Лаптӑка сухаласа пӗтерчӗҫ пулас, апла акма та тытӑнӗҫ, - юнашарти хирте кӗрлекен тракторсене тӗллесе кӑтартрӗ хӗрарӑм. - Ака-сухана та хамӑр вӑйпа ирттеретпӗр.

- Кажется вспахали участок, значит начнут сеять, - указала женщина на гудящие трактора в соседнем поле. - И посевные работы проводим собственными силами.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вӗсене эпӗ темиҫе хут та вуланӑ, — каласа кӑтартрӗ кашни кӗнекерех хӑйӗн валли кӑсӑкли тупакан библиотекарь.

Их я читала несколько раз, - рассказала библиотекарь, находящий в каждой книге интересное для себя.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Кашни класс халӑх йӑли-йӗркинчи пӗр пулӑма выляса кӑтартрӗ.

Help to translate

Тимлесессӗн ӑнӑҫу пулатех // Эльвира ИВАНОВА. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Ку ҫеҫ те мар, кӳмене чӗвен тӑратса ташласа та кӑтартрӗ.

Help to translate

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

«Иванов аслӑ сержант Вузеи ялӗ патӗнче паттӑрлӑхпа ӑсталӑх кӑтартрӗ. Пирӗн салтаксем атакӑна ҫӗкленсен вӗсене хирӗҫ пӗр ҫуртран пулемет татти-сыпписӗр вут-ҫулӑм ҫунтарнӑ, совет салтакӗсене малалла кайма чӑрмантарнӑ. Иванов юлташ хӑйӗн отделенийӗнчи салтаксемпе шуса пырса тӑватӑ пулеметчика тӗп тунӑ, пӗр пулеметне алла илсе фашистсене пенӗ, хирӗҫ ларакан ҫуртри тепӗр пулемет точкине тӗп тунӑ. Хӑюллӑ ҫак ӗҫшӗн вӑл Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденне илме тивӗҫлӗ тесе шутлатӑп», — ҫапла ҫырнӑ стрелоксен 578-мӗш полкӗн командирӗ.

Help to translate

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Сӑмах май каласан, Ҫирӗклӗ Шӑхаль вратарӗ малалла пӗр йӑнӑшсӑр вылярӗ, гол кӗртмелли чылай самантсенче пултарулӑхне кӑтартрӗ.

Help to translate

Елчӗк команди ҫӗнтерчӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Пирӗн вӑхӑтра салтакра пулман яшсене пачах хисеплеместчӗҫ, йӗркеллӗ ҫын вырӑнне хумастчӗҫ. Ун чухне 3-4 районӑн пӗрлехи медкомиссийӗ эрнере пӗрре пухӑнатчӗ. Повестка ҫук пулин те унта хам ирӗкпех тепӗр икӗ хут кайрӑм, виҫҫӗмӗшӗнче тин мана строй службине юрӑхлӑ тесе йышӑнчӗҫ», — каласа кӑтартрӗ ветеран.

В наше время не уважали тех парней, кто не был в армии, не считали за приличного человека. Тогда общая медкомиссия 3-4 районов собиралась раз в неделю. Хоть и не было повестки я добровольно туда еще два раза сходил, в третий раз только меня признали годным к строевой службе", - рассказал ветеран.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Иван Романович Костьӑна хайхи чаплӑ «экспоната» — ашшӗ окоп чавнӑ чухне усӑ курнӑ кувалдӑна — кӑтартрӗ.

Help to translate

Тӑм тивичченех окоп чавнӑ // Елена ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed