Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Каҫхине the word is in our database.
Каҫхине (тĕпĕ: каҫхине) more information about the word form can be found here.
Ӗҫ кунӗ уншӑн каҫхине ултӑ сехетчен, хӑш-пӗр чухне ҫиччӗ-саккӑрччен тӑсӑлать.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗр каҫхине хӑйне тытса чараймарӗ тусӑм.

В одну ночь друг не смог остановить себя.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Килте арӑмпа пепке кӗтнӗ е упӑшка ӗҫлеме кайнӑ чухне тус-юлташпа ӗҫсе-савӑнса ҫӳреме юратакан, ташӑ каҫӗсене ҫитме кӑмӑллакан, каҫхине киле пач таврӑнмасӑр ҫӳреме хал ҫитерекен упӑшка-арӑма «лайӑх» тесе епле мухтӑн-ха?

Help to translate

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Каҫхине ыран пуҫлӑха лартасса пӗлтерсен ирхине Мария ялтан тухса каять.

Вечером, объявили об повышении должности, утром Мария уезжает из деревни.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Каҫхине саккӑр иртсен вара Хусантан тухнӑ паллӑ юрӑҫа МакSима итлеме тата нумай ҫын пухӑнчӗ.

Help to translate

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Малтан спорт вӑййисен программи пулчӗ, каҫхине ултӑ сехетрен вара концерт площадкисем ӗҫлеме пуҫларӗҫ.

Help to translate

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Каҫхине ашшӗпе ывӑлӗ хушшинче калаҫу пулать.

Help to translate

Пирӗн ентеш // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Каҫхине ҫывӑрма выртас умӗн ӗҫмелле.

Help to translate

Панкретит чухне // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Каҫхине пурте «Эткер-party» дискотекӑра ташласа савӑнчӗҫ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Каҫхине «Хӗлхем» ушкӑн Шупашкара, К.В.Иванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрне ҫул тытрӗ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Каҫхине дискотекӑра ташласа савӑнчӗҫ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Каҫхине пурте пӗрле илемлӗ кинофильм курса савӑнчӗҫ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Каҫхине лагерьти отрядсен хушшинче ӑмӑрту иртрӗ.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тусӑм сӗннипех ШӖМ управленине кайса пӑхрӑм, каҫхине шкула ҫӳрерӗм.

По совету друга сходил в управление МВД, вечером ходил в школу.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Апла пулин те каҫхине хӗвел анасса кӗтсе илетӗпех.

Хоть и так, дожидаюсь вечера, когда садится солнце.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫапла май каҫхине пуҫтарӑнса улах пек япала ирттеретпӗр.

Таким образом, по вечерам проводим что-то вроде посиделок.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

— Ирхине сехет ҫурӑ, каҫхине — пӗр сехет.

— Утром полтора часа, вечером - один час.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Каҫхине, хуран пӑттипе хӑналаннӑ хыҫҫӑн кӑвайт умӗнче калаҫса ларма та, ташлама та питӗ аван.

Help to translate

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Хӗрӗм те манӑн ҫамрӑксем пек каҫхине урам тӑрӑх янккаса ҫӳремест, ҫӗрлеччен утӑ турттарать, — калаҫрӗ Валентина Филиппова.

И дочь моя, как молодежь, по ночам по улице не гуляет, до поздней ночи возит сено, - говорит Валентина Филиппова.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев, Патшалӑх Думин вӗренӳ енӗпе ӗҫлекен комитечӗн председателӗн заместителӗ Алена Аршинова, РФ Федераци Пухӑвӗн Федераци Канашӗн членӗ Вадим Николаев, Шупашкар хула пуҫлӑхӗ Леонид Черкесов, хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ Алексей Ладыков ҫӗртме уйӑхӗн 23-мӗшӗнче каҫхине алӑ ӑстисен ӗҫӗсемпе кӑсӑкланса паллашнӑ.

Вечером 23 июня Глава ЧР Михаил Игнатьев, заместитель председателя комитета по образованию Государственной Думы Алена Аршинова, член Совета Федерации Федерального Собрания РФ Вадим Николаев, глава города Чебоксары Леонид Черкесов, глава городской администрации Алексей Ладыков с интересом познакомились работами мастеров рукоделия.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed