Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗт the word is in our database.
вӗт (тĕпĕ: вӗт) more information about the word form can be found here.
Вӑл мӗн пӗчӗкренпех ҫавӑн пек вӗт.

Ведь он сызмальства так.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Хӑть квас ыйтса пӑхрӑм, — квасӗ те ҫук вӗт

Спросил хошь квасу — и квасу нет…

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Улпутӑм, а улпутӑм, — тесе калаҫма тытӑнчӗ вӑл, — санӑн умӑнта эпӗ айӑплӑ мӗнпур кайӑка эпӗ сирсе пытӑм вӗт.

— Барин, а барин, — заговорил он, — ведь я виноват перед тобой; ведь это я тебе дичь-то всю отвел.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Эпӗ нумай ҫӗрте пулса курнӑ вӗт!

Ведь я мало ли куда ходил!

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Сӑмахран каласан, эсӗ хӑв та хура е чӑхха ҫиетӗн вӗт?

— Да ведь ты сам небось гусей или куриц, например, ешь?

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Эсӗ ҫынсене сывататӑн теҫҫӗ, эсӗ лекер вӗт.

Ведь ты, говорят, лечишь, ты лекарка.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Ну, вӑл вилсе кайнӑ вӗт.

— Ну, он умер.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Эсӗ Рябовкӑра пурӑнакан Мартына пӗлӗтӗн вӗт?

Ты ведь рябовского Мартына знаешь?

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Эпӗ тӳлетӗп вӗт.

Я заплачу.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Ав, унӑн арӑмӗ мӗнле йӗнине куртӑр вӗт

Вишь, баба-то его как убивается…

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Хӑлхасӑр мар вӗт, — мӑнаҫлӑн ответлерӗ Толька.

Не глухой, — солидно ответил Толька.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑннипе илсен, Рихард, Францире ҫапӑҫма темиҫе хут савӑнӑҫлӑрахчӗ вӗт?

А правда, Рихард, во Франции воевать было куда веселей?

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӗрӗс вӗт?

Help to translate

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑвӑла вӗсем валли мӗн те пулин хӑварма юрать вӗт».

В дупле можно что-нибудь для них оставлять».

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫунасене улӑштараҫҫӗ вӗт.

— За то, что сани сменяют?

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑвах: ӑна фашистсем хӑйсемпе пӗрле илсе кайрӗҫ, терӗн вӗт.

Сам говорил: фашисты куда-то его угнали.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗн те пулин шухӑшласа кӑларас пулать вӗт.

Надо придумывать.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каяс килмест, ху каяс килмест, терӗн вӗт!

Сам сказал — неохота.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Санпа вӑл, Буби, ахаль ҫеҫ ҫапла хӑтланчӗ вӗт.

Это он, Буби, так просто.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӑл ҫав тери вӑйлӑ вӗт!..

— Она, знаешь, как рвет!..

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed