Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӑшт the word is in our database.
Кӑшт (тĕпĕ: кӑшт) more information about the word form can be found here.
Кӑшт темиҫе картлашкапа ҫеҫ хӑпармалла…

Только на несколько ступенек подняться…

ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл лайӑхрах астуса илес тесе, кӑшт куҫне хупрӗ.

Он прикрыл глаза, чтобы легче вспомнить.

ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ҫыхса пӑх-ха ӑна! — терӗ шӑл хушшипе, кӑшт кулнӑ пек пулса Мальцман, хӑй тата тепӗр утӑм каялла чакрӗ.

— Свяжешь! — оскалился бледной улыбкой Мальцман и отступил еще на шаг.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ку вара пит те кулӑшла пулса тухрӗ, ҫавӑнпа та Люся тути кӑшт кулнӑ пек пулчӗ.

Это вышло так смешно, что губы Люси дрогнули зыбкой улыбкой.

XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Люся, кӑшт йывӑррӑн сывласа, — якорьшӑн мар, пачах урӑххишӗн пӑшӑрханса, — Сулима урлӑ Гурский ҫине пӑхрӗ.

Люся, слегка задыхаясь — не из-за якоря, совсем от другого волнения, — смотрела, мимо Сулимы, в глаза Гурскому.

XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гурский чарӑнса пӑхса тӑчӗ, кӑшт пуҫне пӑрчӗ, кулкаласа илчӗ, вара конторӑн алӑкӗ патнелле утрӗ.

Гурский приостановился, кивнул, улыбнулся глазами и пошел к дверям конторы.

XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӑшт куҫа уҫсанах, тӗрмере вӑрттӑн шакканин таблички куҫ умне уҫӑмлӑ, пичетлени пекех, тухса тӑчӗ.

Только приоткрыл глаза — четко, как напечатанная, стала перед глазами табличка подпольного тюремного стука.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫав йӗкехӳресене курсан, сӳнес пек кӑшт ҫеҫ ҫунса ларакан лампӑна курсан, кӑмӑллӑ мар ҫав, ытла кичем.

От крысьего вида, от чахнувшего, чуть-чуть уже желтеющего огонька стало неприятно, жутко.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах халӗ ӗнтӗ ӑна валли тунӑ пӳрте Пола ҫыранӗнчен кӑшт аяккарах лартрӗҫ.

Только домик поставили немного подальше от Полы.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ложин унтан кӑшт каярах юлчӗ.

Ложин отстал.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хамӑр та кӑшт ӑшӑнӑпӑр.

— И сами немного согреемся.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗр фляга анине тутисемпе кӑшт кӑна тӗкӗнсе илчӗ.

Девушка прильнула губами.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хырӑм ҫинче, чӗре анинчен кӑшт аяларахра, пӗчӗкҫӗ суран курӑнать, унтан юн сӑрхӑнса тӑрать.

В верхней части живота, ближе к солнечному сплетению, виднелась маленькая, сочащаяся кровью ранка.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, халӗ ӗнтӗ хам йӑтса пырам, — терӗ кӑшт вӑхӑт иртсен Тося Ленькӑна.

— Ну, давай теперь я понесу, — предложила через некоторое время Тося Леньке.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫапах та кӑшт сыхланарах ҫӳрӗр-ха эсир, — асӑрхаттарчӗ Костин, Чигрин ҫыннисемпе сывпуллашса.

— Так вы все-таки поосторожней, — прощаясь с чигринцами, предостерег Костин.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ наган йӗнни унӑн яланах чӗркуҫҫинчен кӑшт ҫӳлерех ҫеҫ сулланса тӑрать.

Поэтому кобура болталась всегда чуть выше колена.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах партизансен чӗрери хастарлӑхне никам та ҫӗнтереймерӗ: кӑшт кӑна майлӑ вӑхӑт тупӑнсанах, вӗсем тӑшмансене ҫивӗччӗн лӑска-лӑска илчӗҫ, унтан вара ҫапӑҫусем пуҫласа ярас мар тесе, никам курман-пӗлмен ҫӗре тарса пытанчӗҫ.

Но боевой дух партизан не был сломлен; и как только выпадал случай, они сами наносили врагу короткие удары и опять исчезали, уклоняясь от серьезного боя.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӑнтӑр ҫутинче ҫулӑм ялкӑшни кӑшт ҫеҫ палӑрать.

В ярком дневном свете пламени почти не было видно.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл тата кӑшт чупрӗ те, мӗн пулать те мӗн килет тесе чарӑнса тӑчӗ, чӗркуҫленчӗ, вара сывлама та чарӑнса, тӗллеме пуҫларӗ.

Он пробежал еще и решил: будь что будет, остановился, встал на колено и, затаив дыхание, прицелился.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑнах та, тӳрӗ тӗллеме халӗ ӗнтӗ йывӑртарах пулса ҫитрӗ — унӑн кӗлетки ешӗл курӑк ҫинче кӑшт ҫеҫ палӑракан пулчӗ.

Действительно, целиться стало гораздо труднее — фигура его сливалась с зеленью.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed