Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

унта the word is in our database.
унта (тĕпĕ: унт) more information about the word form can be found here.
Экран ҫинче преступниксемпе полицейскисем чупкалама пуҫларӗҫ, сирена ӳлеме тытӑнчӗ, унта та кунта тем сирпӗнет, арканать.

На экране забегали преступники и полицейские, завыли сирены, зазвучали автоматные и пистолетные выстрелы, загремели взрывы.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Мӗн ӗҫлесе ҫӳрет унта вӑл — ҫӳллӗ креслӑсен хыҫӗнчен нимӗн те курӑнмасть.

За высокими спинками мягких красных кресел трудно было разглядеть, чем она там занимается.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫурма тӗттӗм залра выҫ хырӑмпа кӗвӗ итлесе лар-ха унта.

Чего в зале полутемном сидеть и громкую музыку слушать?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Маргарита, эс йӗркеллех-и унта?

— Маргарита, у тебя все нормально?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Каҫ пулнӑ пирки тавар туянакансем унта нумаях та мар.

Народу, так как час был поздний, было немного.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑхӑт ҫитсен курӑпӑр унта.

Будем действовать в соответствии с обстановкой.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Хальлӗхе пӗлместӗп, анчах унта ҫын нумай, тата юнашарах «Детский мир» ӗҫлет.

— Пока не знаю, но во всяком случае там сейчас многолюдно, и самое главное рядом «Детский мир» работает.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унта укҫа мӗн чухлине курсан арҫын ҫӑварне карсах пӑрахрӗ.

У мужика открылся рот, когда он увидел, сколько там денег.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унта бандитсем пулсан? — ыйтрӗ Федор.

— А ты не думаешь, что там бандиты? — спросил Федор.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Трасса ҫине тухрӗҫ, унта машинӑсем ҫукпа пӗрех.

Вылезли на трассу, дорога была полупустая.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унта бандитсем тӑрсан? — шикленчӗ Женя.

— А вдруг там бандиты? — прошептала Женя.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан аҫу физик пулсан ун пирки мӗнле те пулин информаци унта пурах.

Наверняка про твоего папашу-физика там есть какая-нибудь информация.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Интереслӗ тата усӑллӑ шухӑшсем унта час-часах тӗл пулаҫҫӗ.

Там, кстати, очень интересные и полезные мысли встречаются.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя рюкзакӗнчи кӗнекисемпе тетрачӗсене кӑларса хучӗ те унта Чебурашкине чикрӗ, хваттертен васкасах тухса чупрӗ.

Женя быстро сунула Чебурашку в рюкзак, предварительно вытряхнув из него учебники и тетради, забросила его за спину и бросилась прочь из квартиры.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унта кивӗ теттесем упранаҫҫӗ.

В нем были старые игрушки.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тахӑшӗ йӑшӑлтатса илчӗ унта.

Там кто-то шевельнулся.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Пӗлме ҫук, унта урамран курӑнмалла мар чӳречесем лартнӑ, — ассӑн сывласа илчӗ Федор.

— Там в мерсе стекла тонированы, — вздохнул Федор. — Ничего не видно.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унта палланӑ хура мерседес курӑнса кайрӗ.

Оттуда выкатывал знакомый черный «Мерседес».

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Асӑрхан эс унта, — пӑшӑлтатрӗ вӑл.

— Осторожнее, Федя, — прошептала она.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Енчен Толян унта ларать пулсан…

— Да, а вдруг там Толян?

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed