Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах, час-часах сӑмахне хӗрӳллӗн пуҫласа, вӑл ҫав хӗрӳлӗхпех хӑйне хӑй хирӗҫленӗ, хӑйне хӑй хупланӑ е мӗнле те пулин кулӑшла хӑтланчӑкпа пӗтерсе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Кусем те хайхи ытлашши ҫынсем ӗнтӗ… — хушса хунӑ Фома.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан, урисене тенкел хӗррине вырнаҫтарса, чӗркуҫҫийӗсене ыталаса илнӗ, вӗсем ҫине янахне хунӑ.Поставил ноги на край стула и, обняв колени руками, положил на них подбородок.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ежов икӗ стакан тикӗт пек ҫӑра чей тултарса илнӗ те Фомана: — Кил, чей ӗҫ… Вара калама пуҫла! — тесе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Чӑнахах та, хам ҫинчен ҫырни интереслӗ ӗнтӗ вӑл, — хушса хунӑ вӑл, юлташӗ ҫине ыркӑмӑллӑн кулкаласа пӑхса.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ежов Фома ҫине, куҫне хӗссе, тинкерсе пӑхса илнӗ те: — Санӑн хальхи ыйтӑвупа ӗнер ху мӗскер авӑрнине шайлаштарсан, сисетӗп, тусӑм, эсӗ те савӑнӑҫлӑ пурнӑҫран мар савӑнатӑн иккен… — тесе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мӗн чул ӑс хунӑ!
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан, пӑртак шухӑшласа, чӗнмесӗр тӑрсан: — Юрать! — тесе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Любовь пуҫне уснӑ, анчах ҫавӑнтах ҫӗклесе, салхуллӑн: — Эсир хӑвӑр та: ирӗклӗх, тетӗр-ҫке… Мӗнле вӑл апла?.. — тесе, ассан каласа хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ашшӗ ӑна лӑпкӑ йӗрӗнӳпе: — Калатӑп ҫав: тӑп-тӑр айванах иккен! — тесе хунӑ.Отец со спокойным презрением сказал ей: — Так я и знал: дура ты позлащенная!
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Любовь, кашӑкне айӑккалла пӑрахнӑ та, кӑштах йӗрсе ямасӑр: — Мӗншӗн кӳрентермелле-ха, атте! — тесе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, тилӗрсе кайса, трактирсем, притонсем тӑрӑх укҫа сапаланӑ, анчах ҫак унӑн нумаях тӑсӑлайман, — Яков Тарасович, мӗнпур вкладсене ҫавӑрса илсе, банксенчи кулленхи счетсене питӗрсе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах унӑн ӑшчикре темскер чӗтренсе кайнӑ, вӑл унран аяккалла ҫаврӑнса тӑнӑ та, шӑппӑн: — Тен, унпала килӗштереймӗн… вара каллех ман пата таврӑн! — тесе хунӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах Маякин пукан ҫинче тӳрленсе ларнӑ та, Фома пекех ахаллӗн, лӑпкӑн: — Пӗлетӗн-и — эп санпа мӗскер тӑвасса? — тесе хунӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, пукан ҫине ҫирӗппӗнрех пусӑрӑнса ларнӑ та, урмӑшнӑ питпе: — Хреснай атте! Эсир ӑслӑ ҫын… эпӗ сире ӑсӑршӑн хисеплетӗп… — тесе хунӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл пичӗ ҫинчи пӗркеленчӗкӗсене выляткаланӑ, тутисемпе чӑмлакаланӑ, унтан тӑнӑҫӑн кӑна: — Ман санпала пӑртак калаҫмалли пур… Гостиницӑна кайӑпӑр-и? — тесе хунӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пристаньри ушкӑн ҫине тинкеререх пӑхсан, вӑл сӑнран улшӑнса кайнӑ та: — Тем тесен те, хреснатте… — тесе, шӑппӑн хушса хунӑ.Всмотревшись в толпу на пристани, он изменился в лице и тихо добавил: — Это крестный…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан вӑл, шӑртланса кайса, кӑшкӑрнӑ пекех: — Мӗнле ӗҫ? — тесе хунӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Саша, Фома ҫине куҫхӳрипе пӑхса: — Ав унта тепӗр мӗскӗн макӑрать, — тесе хунӑ.Саша с усмешкой взглянула на Фому и сказала: — Вон еще один несчастненький мычит…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сӑмахне каланӑ та вӑл, ури айнелле сурса хунӑ, унтан, нимӗн пулман пек, Фома патӗнчен пӑрӑнса, йывӑҫ хушӑкне кӗнӗ савӑл пек, ушкӑн хушшине кӗрсе кайнӑ.Сказал и, сплюнув под ноги себе, равнодушно отошел от Фомы, войдя в толпу, как клин в дерево.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.