Шырав
Шырав ĕçĕ:
Выселкӑсӑр пуҫне, унӑн «епархине» (хӑй шӳтлесе ҫапла калатчӗ) тата вунӑ яла яхӑн, пӗр-пӗринчен виҫӗ километртан пуҫласа ҫирӗм километр таран аякра лараканскерсем, кӗретчӗҫ.
Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Акулина! — кӑшкӑрса янӑ вӑл, арӑмӗ Ванюшкӑна тупас кӑмӑлпа кӳршӗ яла, тӑванӗсем патне, кайнине манса.
Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӗр-пӗр ир, вӗсем ыйхӑран вӑраннӑ ҫӗре, яла пысӑк машинӑсемпе килсе кӗнӗ палламан ҫынсене курасси ҫинчен мар-ши?Не о том ли, что однажды проснутся и увидят незнакомых людей, приехавших в село на больших машинах?
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тепӗр чухне, тавралӑха пӑхсан, Выселка патне темӗнле юлан утҫӑсем пухӑннӑн, вӗсем йӗри-таврах кӑвайт чӗртнӗн, тул ҫутӑлсанах вара вӗсем яла штурмлама тытӑнассӑн туйӑннӑ.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вырсарникун вара чи пирвайхи, чи хӑрушӑ передача пулнӑ: лӑпкӑ яла хура репродукторсенчен вӑрҫӑ сасси сарӑлнӑ.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӳртсенче ҫутта ҫӗрле те, вӑл пачах кирлӗ мар вӑхӑтра та, сӳнтерместчӗҫ, — счетчиксемпе электромонтерсен ытти ӑслӑ япалисем ҫинчен ун чух пӗлместчӗҫ; таҫтан ҫын пуҫӗ пысӑкӑш лампӑсем тупса ҫакатчӗҫ те вӗсемпе пӗтӗм яла ҫутататчӗҫ.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл пирӗн виҫӗ яла пӗрре.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Урамра кашни ҫӗр метртах — шыв колонкисем, яла вӗсем нумай пулмасть килнӗ-ха — ҫӗршер ҫулсем хушши ҫынсем шыва Деснаран йӑтнӑ, ҫӳллӗ сӑрта хӑпартнӑ ӑна, хӗллехи вӑхӑтра шыв кӳресси чӑн-чӑн тамӑках пулнӑ.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ку кайран тин паллӑ пулать: отпуска тухнӑ ҫынсем вокзалран тӳрех ҫапла тӑван яла вӗҫтерсе килеҫҫӗ иккен — вӗсем хушшинче офицерсем те пур, погонӗсен ылтӑнӗ ҫиҫсе илет те яла кам килнине пӗлтерсе хӑварать.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Яла икӗ пӗр пек пая уйӑракан, ҫав вӑхӑтрах аслӑ урам, е кунта те шӳтлесе, те чӑнласа каланӑ тӑрӑх, проспект пулса тӑракан грейдер тӑрӑх грузовиксем, автобуссемпе ҫӑмӑл машинӑсем каллӗ-маллӗ вӗҫӗмсӗр иртеҫҫӗ.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Яла таврӑнсан, эпӗ тӑвансем патӗнче черетпе пурӑнатӑп: кӑҫал пӗрин патӗнче, тепӗр ҫул — теприн патӗнче, виҫҫӗмӗш ҫул — виҫҫӗмӗшӗсем патӗнче.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Чи хӑюллисем, хӳрисене тӑратса, сухи е сӳри-мӗнӗпех каялла яла тапса сикрӗҫ.Наиболее отважные, задрав хвосты, мчались обратно в село прямо с бороной или сохой.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Чӑннипе каласан, ҫакӑншӑн ҫеҫ таврӑннӑччӗ вӑл тӑван яла та.Если признаться честно, только для этого одного и припожаловал он в родное село.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ӑна Самонька, йӑмӑкӗн ывӑлӗ темиҫе ҫул хушши сас-хура памасӑр пурӑннӑ хыҫҫӑн ҫывӑх вӑхӑтрах тӑван яла хӑнана пыратӑп тесе пӗлтернӗскер, Мускавран посылкӑпа ярса панӑ.
Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Икӗ тус кофе ӗҫсе тӑранчӗҫ те — паллах, ҫуран ӗнтӗ — Гаузене, Франкфурт ҫывӑхӗнчи, вӑрман варринче ларакан пӗчӗк яла тухса кайрӗҫ.
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Эпӗ ӑна акӑ мӗнле каласа патӑм: манӑн аттепе анне вилнӗ, мана пӑхса ӳстерме юханшыв хӗрринчен вӑтӑр мильӑри яла, пӗр хыткукар фермера, панӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тепӗр куннех улпут яла пысӑк та мӑнтӑр вӑкӑр ҫавӑтса килнӗ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Стражник, яла пырса: «Виле сирӗн ҫӗр ҫинче мар-и?» — тесе ыйтсан, Энӗшкасси ҫыннисем: «Пирӗн ҫӗр унта ҫук», — тесе пӗр чӗлхеллӗ пулса каласа янӑ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Яла пӑхса тӑмалли ҫук, Татьяна.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Кӗҫех яла Ванюк арӑмӗ Зина килсе ҫитет.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.