Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Санра ҫынна канӑҫ паман шухӑш пурри, япалана ҫӗнӗрен улӑштарса тӑвас шухӑш пурри питех те аван, — терӗ вӑл, каллех Синицкийпе юнашар ларса.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Диван ҫинче, юнашар тенӗ пекех, Саидӑпа Мариам лараҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унпа юнашар, ҫыру сӗтелӗ хушшинче, хутсем ҫинелле пуҫне пӗксе, пӗр ҫын ларать.Рядом, за письменным столом, низко наклонившись над бумагами, сидел человек.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида юнашар камера алӑкне уҫрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл 8-мӗш номерлӗ пӳлӗме кӗчӗ те, тӗкӗр пек ҫутӑ ҫаврака кантӑк умӗнчи диван ҫине вырнаҫса ларса, Синицкие хӑйпе юнашар ларма сӗнчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саидӑпа юнашар — тӗксӗм рабочи костюм тӑхӑннӑ ҫын тӑрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Юнашар кресло ҫине унӑн кӗсйисенче пулнӑ япаласене — бумажнике, уҫӑсене тата магнитофонне — йӗркеллӗ майлаштарса хунӑ.Рядом, на кресле, были аккуратно разложены вещи из его карманов: бумажник, ключи и… магнитофон.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Акӑ, икӗ ҫынна уйӑрса илме те пулать: мотористпа юнашар ҫӑмха пек пӑчӑрӑнса Мариам ларать, аллипе вӑл кимӗ хӗрринчен ярса тытнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов Саидӑна Васильев лабораторийӗнче мар, хӑйпе юнашар тӑратса ӗҫлеттересшӗн!Как бы хотел Гасанов, чтобы Саида была с ним рядом, а не в васильевской лаборатории!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Апла пулсан, унпа юнашар кам ларчӗ-ха?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унпа юнашар Рустамов ларать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сунарҫӑпа юнашар ҫӳлӗ хӗрарӑм утать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам пуҫне пӑрмасӑрах хуллен хӑйпе юнашар ларакан ҫын ҫине пӑхрӗ.Осторожно, не поворачивая головы, Мариам взглянула на соседа.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унта та, хампа юнашар ларакан ҫак чӗмсӗр ҫын ҫуралнӑ ҫурҫӗрте те ку ташӑ ҫинчен пӗлмеҫҫӗ вӗт-ха…»И там, на севере, откуда родом этот мой молчаливый сосед, тоже ничего об этом не знают…»
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӗрача хӑйпе юнашар ларакан ҫын патнелле ҫаврӑнчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах Мариампа юнашар ларакан тепӗр ҫынӗ вара, вырӑнти хаҫатӑн фотокорреспонденчӗ, вӗҫӗмсӗр сӑмахлама юратаканскер, йӑлӑхтарса ҫитерчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак ҫын хӑнана Мариампа юнашар пушӑ вырӑна ларма кӑмӑллӑн ыр сунчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасановпа юнашар кресло ҫине ларса, вӑл ун хӑлхи патнелле тайӑлчӗ те унран шӑппӑн ҫапла ыйтрӗ:Опустившись в кресло рядом с Гасановым, он наклонился к нему и тихо спросил:
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов хисеплӗ вырӑнта, институт директорӗпе Джафар Алекперович Агаевпа юнашар ларать.Гасанов сидел на почетном месте, рядом с директором института Джафаром Ал-екперовичем Агаевым.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида ют ҫынпа, Мускав инженерӗпе мар, хӑйпе юнашар тӑрса хӑйне пулӑшасси ҫинчен мӗн чухлӗ ӗмӗтленмен-ши Ибрагим!..
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.