Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтӗнче (тĕпĕ: вӑхӑт) more information about the word form can be found here.
Виҫҫӗшӗ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче вилнӗ.

Трое погибли во время войны.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӗлетпӗр ӗнтӗ, коммунистсем хӑй вӑхӑтӗнче ӗҫчен чӑвашсен куҫҫулне сахал мар юхтарнӑ.

Знаем, в свое время коммунисты заставляли немало лить слезы трудолюбивым чувашам.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Ман ачалӑх вӑхӑтӗнче мӗншӗн пуянлӑха кӑтартма вӑтаннӑ-ха? Ӑмсанма пултарассинчен мар пуль.

Во время моего детства зачем стеснялись показывать богатство? Может из-за зависти.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Эппин, ҫав удостоверенисем суйлав вӑхӑтӗнче кирек хӑш регионта та сиксе тухма пултараҫҫӗ.

Следовательно эти удостоверения в любом регионе могут появиться во время выборов.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Суйлав вӑхӑтӗнче йӗркелӗхе тивӗҫтермешкӗн полицие пулӑшма Шупашкарти ҫар чаҫӗн салтакӗсем, дружинниксем те тухӗҫ.

Во время выборов придерживать порядок выйдут солдаты воинской части из Чебоксар и дружинники.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

1792-1795 ҫулсенчи диктатура вӑхӑтӗнче гильотина ҫинче 38000-43000 ҫын пуҫне каснӑ.

В 1792-1795 годах во время диктатуры на гильотине отрубили голову 38000-43000 людям.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пуҫ касмалли хатӗре Аслӑ француз революцийӗ вӑхӑтӗнче шухӑшласа кӑларнӑ.

Устройство по отрубанию голов придумали во время Великой французской революции.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Хӑй вӑхӑтӗнче Юрий Никифоров журналист «Кашни йӗрки — ахах пӗрчи» ярӑмри кӑларӑмсене тӗрлӗ кайӑк-кӗшӗк кӗввипе илемлететчӗ.

В свое время журналист Юрий Никифоров передачи цикла "Каждая строчка - крупинка агата" украшал звуками разных птиц.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Фонотекарьте хӑй вӑхӑтӗнче Людмила Иванова, Галина Афанасьева, Ираида Лисицина ӗҫленӗ.

В свое время в фонотеке работали Людмила Иванова, Галина Афанасьева, Ираида Лисицина.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Хӑй вӑхӑтӗнче йӗлтӗрпе тата велосипедпа ӑмӑртассипе район чемпионӗ пулнӑ...

В своё время был чемпионом района в соревнованиях по лыжам и велогонке...

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Следстви вӑхӑтӗнче Олег хӑйӗн айӑпне пӗтӗмпех йышӑннӑ.

Help to translate

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Служба вӑхӑтӗнче Николай Браницын Петропавловск-Камчатски портра пулнӑ.

Help to translate

Тинӗссем тӑрӑх, хумсем ҫийӗн // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Тайфун вӑхӑтӗнче хумсем пысӑк пулса карапа силленӗ, волнорезсене татса-ҫӗмӗрсе пӗтернӗ.

Help to translate

Тинӗссем тӑрӑх, хумсем ҫийӗн // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Тӑхтав вӑхӑтӗнче вӑрттӑн сасӑлассине йӗркелесе ирттерчӗҫ, унтан конференци делегачӗсем сасӑлав кӑтартӑвӗсене ҫирӗплетрӗҫ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Александровка тӑрӑхӗнчи культура ӗҫченӗсем те вырма вӑхӑтӗнче тунсӑхласа лармаҫҫӗ.

Help to translate

Агитбригадӑсем ҫула тухнӑ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.08.02

Вӗреннӗ чухне, хӗллехи каникул вӑхӑтӗнче яла килсен пӗрмаях пӗр-пӗрин патне ҫӳреттӗмӗр, тӗрлӗрен ыйтусем хускатса калаҫаттӑмӑр.

Во время учебы, по возвращению в деревню на зимних каникулах, ходили к друг другу, беседовали по разным вопросам.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

— Хаяр вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, 1944 ҫулти кӑрлачра, Анатри Панкли лӗнчи Пимен Кондратьевич ҫуртӗнче Илле Васильевич Васильев вӑрҫӑран инвалид пулса килнӗскер атӑ-пушмак мастерскойӗ уҫать.

- Во время жестокой войны, в январе 1944 года, в деревне Нижние Панклеи в доме Пимена Кондратьева Илья Васильевич Васильев, вернувшийся из войны инвалидом, открывает обувную мастерскую.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

— Иваново облаҫӗнчи шывлӑ-лачакаллӑ вырӑнсенче вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче торф кӑларса пурӑнтӑмӑр.

- Во время войны в Ивановской области в сырости жили добывая торф.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче колхоз бригадирӗ те, кладовщик та, сӗт-ҫу пухакан агент та пулса ӗҫленӗ вӑл.

Во время войны она работала и бригадиром колхоза, и кладовщиком, и агентом по сбору молока.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Тӗслӗхрен, пӗр шкулта тӗрӗслев вӑхӑтӗнче хуралҫӑ 30 минут постра пулман.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed