Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хальхи the word is in our database.
хальхи (тĕпĕ: хальхи) more information about the word form can be found here.
Чукун ҫулӑн каяс енӗ хальхи Кивӗ Пӑрӑнтӑк ялӗ ҫумӗнчен ҫаврӑнса каймалла пулнӑ тет, ҫапла майпа «восьмойӗнче» Пӑрӑнтӑк станцийӗ пулса тӑрать.

Help to translate

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ачасем хальхи эстрада юррисене суйласа илнӗ.

Дети выбрали песни из современной эстрады.

Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫапах этем вӗҫен кайӑк мар, унӑн пурнӑҫне хальхи лару-тӑрура еплерех йӗркелемелле, мӗнлерех йывӑрлӑхсемпе тӗл пулать ял-йыш куҫӑм тапхӑрӗнче?

Все же человек не птица, как наладить жизнь в сегодняшней ситуации, с какими трудностями сталкивается сельский житель в периоде перестройки?

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Сӑмахран чӑвашсем ӗлӗк туйсем мӗнле ирттернӗ, хальхи вӑхӑтра мӗнле тума пулать.

Например, как в старину проводили свадьбы, как можно провести сейчас.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Хальхи вӑхӑтра «Яснана» ҫитмелли ҫула тӑваҫҫӗ, «Чувашавтодор» панкрута каяс процедурӑна пуҫланӑ май тивӗҫне пурнӑҫласа пӗтереймен, ҫавна май ӑна халь «Гарант» строительство компанийӗ хӑй ҫине илнӗ, икӗ эрне каялла пуҫланӑ ӗҫсене уйӑхра пӗтерме планлать подрядчик.

Help to translate

«Ясна» хута кайма хатӗрленет // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Хальхи вӑхӑтра ял хуҫалӑх предприятийӗнче 2020 т сенаж хывнӑ.

На сегодня в сельскохозяйственном предприятии заложено 2020 т. сенажа.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

25 ҫултискер хальхи саманан авӑрне кӗрсе ӳксе чылай хӗрпе яш пек шкул сакки хыҫҫӑнах аслӑ пӗлӳ илме васкаман, шӑпа ӑна хӑех пурнӑҫри вырӑнне тупма пулӑшнӑ.

Help to translate

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вӑл вӑхӑт (ҫу уйӑхӗ) хальхи майӑн иккӗмӗш ҫуррипе тӗл килет.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Хальхи саманара ҫаратакан, улталакан кӑна шик! шӑхӑрса пурӑнать.

В настоящее время только воры да обманщики припеваючи живут.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Америкӑри хальхи ӑсчахсем клевер пӗверӗн, ват хӑмпин, пыршӑлӑхӑн тӗрлӗ чирӗнчен, подагрӑран пулӑшнине ҫирӗплетеҫҫӗ.

Ученные Америки утверждают, что клевер помогают при болезни печени, желчнго пузыря, при разных заболеваниях кишечного тракта, подагры.

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Хальхи саманана пӑхсан ку пысӑк ял шутланать.

В настоящее время эта деревня считается большой.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ун чухне хальхи пек декретлӑ отпускра ларма май пулман, ӗҫе кайма тивнӗ.

В то время не было возможности сидеть в декретном отпуске.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫак пулӑм авалхисемпе хальхи несӗл тачӑ ҫыхӑнса тӑнине ҫирӗплетет.

Это событие утверждает о том, что старое и молодое поколение тесно связаны.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Унӑн тӗслӗхӗ хальхи несӗле те хавхалантарать.

Его пример вдохновляет современное поколение.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Вӗсен йышӗ хальхи несӗлпе ӳсчӗр тесе ҫак ялта ҫӗнӗ шкул ҫӗклеҫҫӗ, ӑна ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне хута ярасшӑн.

Чтобы с сегодняшним поколением росло их количество, в деревне строят новую школу, ее хотят сдать в эксплуатацию к новому учебному году.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Унта хамӑр ҫӗршывӑн хальхи вӑхӑтри мультфильмӗсене виҫӗ программӑпа (чи пӗчӗккисем, вӑтам ҫултисем тата аслӑ класрисем валли) кӑтартӗҫ.

Help to translate

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

АНАТ КАМӐРИ мӗнпур шкулти Ашшӗсен канашӗ ҫак кунсенче форум ирттерсе хальхи ҫемьен модельне, ачасене воспитани панӑ ҫӗрте ашшӗсен рольне сӳтсе явнӑ, ҫамрӑкпа аслӑ ӑрӑвӑн хутшӑнӑвӗ ҫинчен лекци итленӗ.

Help to translate

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Спорт вӑййисем нимле тупӑш та паманнине пула ачасене (уйрӑмах ялта) спортра малалла аталанса пыма, тӗрлӗ шайри ӑмӑртусене хутшӑнма (ку паллах укҫа-тенкӗпе ҫыхӑннӑ) хальхи вӑхӑтра никам та пулӑшма килӗшмест-ҫке-ха.

Из-за того, что спортивные игры в нынешнее время никакой прибыли не дают, на развитии детского спорта (особенно в деревне), на участие в соревнованиях различного уровня (это конечно связано с деньгами) никто финансировать не согласится.

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Пӗрремӗш класа кайнине те хальхи пек астӑватӑп.

Как пошла в первый класс тоже помню, как сейчас.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫакӑ хальхи вӑхӑтра, ял хуҫалӑх таварӗ туса кӑларакансене патшалӑх пулӑшасси вӑй илнӗ, пӗчӗк предпринимательлӗх аталаннӑ, ялти финанспа экономика условийӗсем, ӗҫ ресурсӗсен потенциалӗ, социаллӑ демографи лару-тӑрӑвӗ ҫӗнелсе улшӑннӑ тапхӑрта, уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Help to translate

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed