Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, хӑйне хисеп тунӑшӑн, вечера йӗркелекене утса пынӑ ҫӗртех кӑшт именсе тав турӗ те ачасене сывлӑх сунчӗ.Он немного смущенно на ходу поблагодарил распорядителя за внимание, поздоровался с ребятами.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Валерий Павлович хуллен утса пынӑ, ирӗлекен юр шӑршиллӗ уҫӑ сывлӑшпа кӑкӑр тулли сывласа, хӑйӗн планӗсем пирки шутланӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Артур ача пек шанчӑксӑр пускаласа тата ӳсӗр ҫын пек такӑнса, тайкаланса вӗсем хыҫҫӑн утса кайрӗ.Артур машинально побрел за ним неуверенными шагами, спотыкаясь и пошатываясь, словно пьяный.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кун нӳрлӗ те пӗлӗтлӗ пулнӑ, анчах сивӗ пулман, вӑл утса тухнӑ улӑх ӑна нихҫанхинчен илемлӗ пек туйӑнчӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур ура ҫине тӑчӗ, каноник аллине чуптурӗ те майӗпен пусса, сывлӑм ӳкнӗ курӑк ҫийӗпе утса, малалла кайрӗ.Артур поднялся, поцеловал руку падре и тихо пошел по мокрой, росистой траве.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Монтанелли патне Артур ҫемҫен, чӗрне вӗҫҫӗн утса пычӗ, ҫавӑн пек утнипе вӑл ӗлӗк хӑйӗн килтисене яланах ҫиллентеретчӗ.Артур подошел к Монтанелли мягкими, неслышными шагами, которые всегда так раздражали его домашних.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах Валерие ҫав чечек ҫыххипе урам тӑрӑх утса пыма аван мар пек туйӑннӑ, ҫавӑнпа вӑл ӑна ҫине тӑрсах шинель айне пытарма тӑрӑшнӑ.Итти с ним по улице Валерию показалось неудобным, и он старательно прятал букет под шинелью.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кӑранташ тата чертеж тумалли хатӗрсем илсе, Чкалов ҫав «петля» текен фигурӑна таса хут ҫине ӳкернӗ, сывлӑшри пилотажа пуҫласа яракан ҫулӗпе утса тухма тӑрӑшнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Килне вӑл часах кайман, Мускавӑн лӑпкӑ переулокӗсем тӑрӑх чылайччен утса ҫӳренӗ: ҫак кун унӑн пӗччен пуласси килнӗ…Домой он пошел не сразу, а долго бродил по тихим московским переулкам: ему хотелось побыть одному…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл хирӗҫленӗ пулсан, хӑйпе юнашар утса пыракан чӑн-чӑн айӑплӑ ачана ҫавӑнтах тупма пултарнӑ ӗнтӗ, анчах Валерий шарламан: тутисене ҫыртнӑ та инкеке хӑех тӳссе ирттернӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл, пусма картлашкисем ҫинчен хуллен анса, майӗпен кӑна сукмакпа утса каять.
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон юлашки хут хӳшӗ тавра утса ҫаврӑнать.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл сасартӑк карлӑк урлӑ пуҫхӗрлӗ ҫаврӑнать те хӳшӗ умӗнче пӗтӗм площадка тӑрӑх алвӗҫҫӗн утса ҫаврӑнать.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӗпӗртесе ӳкнӗ хӗр тӑрмаланнӑ ҫӳҫне шӑлса якатрӗ те тантӑшӗсемпе тата каччипе пӗрле, хуллен кӑна утса, хӑйӗн ҫӗнӗ хӳшшине кӗчӗ.
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай сукмак тӑрӑх васкавлӑн утса хӑй патне — хӑй хӳшшине кайрӗ.
Тата тепӗр уяв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Вӑл хӑй утса кайсан, нумай юн юхтарать.
Унан-курӑк // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑрӑм ҫула утса тухни систерет.
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл ҫак иртнӗ уйӑхсенче хӗвелтухӑҫ енчи ҫырана, туземецсем халь Маклай ҫыранӗ тесе ят панӑскере, пӗтӗмпе тенӗ пекех утса тухнӑ.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вара Бой малалла ҫирӗппӗн утса кайрӗ.
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Шутласа ҫеҫ пӑх: ҫӳҫне кастарнӑ, питне тата аллисене хӑмӑр сӑрпа сӑрланӑ, хулпуҫҫи ҫине бурнус, арабсен ҫавнашкал тумтир пур, уртса янӑ та, арабсем пек, кунӗн-ҫӗрӗн хӑйӗн эрешменӗсемпе пӗтӗм ҫыран хӗррипе утса ҫаврӑннӑ!
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.