Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Каччӑ the word is in our database.
Каччӑ (тĕпĕ: каччӑ) more information about the word form can be found here.
16 ҫулхи каччӑ алӑ усмасть.

16 летний парень не опускает рук.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Ун чухне старик пулман ӗнтӗ вӑл, хитре-яшӑм каччӑ пулнӑ, юратасса вара шутсӑр хитре те йӑр-япӑш Ольгӑна юратнӑ.

Тогда он был не старик, а молодой парень и любил красивую, горластую Ольгу.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ун вӑхӑтӗнче лайӑх хатӗрленнӗ, ҫирӗп кӗлеткеллӗ каччӑ ҫӗнтерӳ хыҫҫӑн ҫӗнтерӳ тунӑ.

Help to translate

Пултаруллӑ ентеш // П.ЗАЙЦЕВ. Каҫал ен, 2019.06.11, http://kasalen.ru/2019/06/11/%d0%bf%d1%83%d0%bb%d1%82%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bb%d0%bba-%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%88/

Кӗске хушӑрах каччӑ ирӗклӗ енпе кӗрешессин вӑрттӑнлӑхӗсене алла илнӗ.

Help to translate

Пултаруллӑ ентеш // П.ЗАЙЦЕВ. Каҫал ен, 2019.06.11, http://kasalen.ru/2019/06/11/%d0%bf%d1%83%d0%bb%d1%82%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bb%d0%bba-%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%88/

Тин ҫеҫ хитре хӗрпе паллашнӑ каччӑ пек.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Аллӑсене ҫывхарнӑ ҫын пек мар, ҫирӗмрен иртнӗ каччӑ пек туйӑнчӗ вӑл мана.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Сарӑ ҫӳҫлӗ сарлака каччӑ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Эпӗ сасартӑк хам каччӑ иккенне, тен, ман пурнӑҫра пысӑк юрату, телей ҫывӑхрах пуласса аса илтӗм.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тепӗр тесен, хитрелӗхе кашни каччӑ тӗрлӗреххӗн курать мар-и?

Впрочем, для каждой юноши свои критерии красоты.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Ман халь каччӑ шухӑш мар, вӗренме килнӗ эпӗ кунта, ан сӳпӗлтет», – тесе вӑрҫнӑччӗ эп ӑна.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Тутар хӗрӗ пурччӗ Хусантан, вӑл мана санпа пӗр ҫамрӑк каччӑ паллашасшӑн терӗ.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Салтак тумне тин хывнӑ каччӑ тӑван яла таврӑнсан Первомайски районӗн финанас пайӗн налук инспекторне ӗҫе вырнаҫнӑ.

Только что снявший парен по возвращении в родное деревню устроился на работу налоговым инспектором отдела финансов Первомайского района.

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

Кашни районтан 10 хӗрпе каччӑ килсен те малтанлӑха аван пулӗ.

Для начала будет хорошо, даже если с каждого района приедет 10 парней и девушек.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Унӑн интереслӗ шухӑшӗсемпе уява килнӗ хӑнасем те паллашрӗҫ — каччӑ сочиненин кӗске сыпӑкне хаваспах вуласа пачӗ.

С его интересными мыслями познакомились и гости приехавшие на праздник, - мальчик с удовольствием прочитал короткую главу сочинения.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Каччӑ ӑна вӑйпах чуп туса илет, хӗр ӑш-чикӗ кун хыҫҫӑн хытӑ ҫунма тытӑнать: «Вил те — юратман ҫынна чуп тума ан пар», «Санӑн турру — сана чи малтан чуп тунӑ ҫын…», — аса килеҫҫӗ ӑна альбомри сӑмахсем.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Амӑшне, арӑмне хисеплетӗр, каччӑ чухне вара — хӗрӗн тасалӑхне хаклама пӗлтӗр.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

2005 ҫулта районти комиссариат вӑтам тата аслӑ вӗрентӳ заведенийӗсене вӗренме яма 13 ҫамрӑка суйласа илнӗ, анчах та ҫав шутран 4 каччӑ ҫеҫ вӗренме кӗме пултарнӑ: И.Данилов, А. Самылкин(Хӗрлӗ Чутай гимназийӗ), С. Ефимов (Хӗрлӗ Чутай гимназийӗ, Шупашкарти Лебедев ячӗллӗ лицейра вӗреннӗ), А. Максимов (Мӑн Этменти вӑтам шкул).

Help to translate

Ачасене — ҫарпа патриотизмла воспитани // Пирӗн пурнӑҫ. http://www.krchet.cap.ru/Publication.asp ... 19&size=20

Сӑпайлӑ, маттур каччӑ.

Воспитанный, проворный парень.

Ҫамрӑк, пултаруллӑ // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Пултаруллӑ каччӑ иртнӗ ҫул районти сухаҫӑсен ӑмӑртӑвӗнче иккӗмӗш вырӑна тухма пултарнӑ.

Help to translate

Ҫамрӑк, пултаруллӑ // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Те ҫакӑ усса каять - «киле кӗрсе» телей тупайман каччӑ ашшӗне уҫҫӑнах ҫакӑн пек философиллӗ ыйту парать: «Мӗншӗн эсӗ пурнӑҫра усала ырӑ тетӗн?

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed