Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ял the word is in our database.
ял (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Аграри секторӗнче 8 ял хуҫалӑх организацийӗ, 47 хресчен-фермер хуҫалӑхӗ, 1 ял хуҫалӑх потребкооперативӗ, выльӑх-чӗрлӗх отрасльне пӑхса тӑракан пӗр предприяти, килти хушма хуҫалӑхсем - 8999.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Унта республикӑри тӗрлӗ кӗтесрен пухӑннӑ ял хуҫалӑхӗнче, вӗрентӳре, культурӑра, сывлӑх сыхлавӗнче, муниципалитет влаҫӗн тытӑмӗнче тӑрӑшакан ҫамрӑксем ЧР Пуҫлӑхӗпе Олег Николаевпа, ЧР ял хуҫалӑх министрӗпе Сергей Артамоновпа куҫа-куҫӑн тӗл пулса тӗрлӗ ыйту хускатрӗҫ.

Help to translate

Пуласлӑх — ҫамрӑксенче // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... %87%d0%b5/

Ҫавӑн пекех ял ҫыннисене Мӑн Вылӑран пуҫласа Ҫирӗккасси ялӗнчи ҫул ҫав тери шӑтӑк-путӑклӑ пулни канӑҫ памасть.

Также жителям деревни не дает покоя то, что дорога от Большой Вылы до деревни Сириккасы сильно ухабистая.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Пӗрлехи информаци кунӗнче регион ертӳҫи Олег Николаев республика уйӗсемпе вырӑна тухса паллашрӗ, ӗҫлӗ ҫул ҫӳрев вӑхӑтӗнче Ҫӗнӗ Шелттем ялӗнчи «Пионер» агрофирмӑна тата ял хуҫалӑх продукцине тирпейлекен «Мелилотус» кооператива та ҫитсе курчӗ.

Help to translate

Шелттемсем ӗҫ йӗркине пысӑк ӑсталӑхпа туса пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0% ... %81%d0%b0/

РФ тата ЧР ял хуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ паян та халӑх хушшинче — ял старостин пӗрле канашламалли, тумалли тупӑнсах тӑрать.

Help to translate

Хисеп кӗнекине кӗртрӗмӗр // Надежда БАЙМУШКИНА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... bce%d1%80/

Кунта ҫакна палӑртса хӑвармалла: ялсенче пурӑнакансем тата ял тулашӗнче тымар янӑ ҫамрӑксем питӗ пуҫаруллӑ калӑпӑшлӑ ӗҫсене тӑвассинче.

Help to translate

Халӑх пуҫаруллӑ пулнӑран ӗҫ кал-кал пырать // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%85%d0%b ... %82%d1%8c/

Яш-кӗрӗм яла юлсан ял пӗтет тесе хӑрамалла мар.

Если молодёжь будет оставаться в деревнях, то бояться, что деревня погибнет, не стоит.

Агроном — уй-хир хуҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%b0%d0%b ... 83c%d0%b8/

Хӑрушӑ пушар хыҫҫӑн ял совечӗ валли урӑх ҫӗрте, ял варринчи шкулпа юнашар, ҫӗнӗ ҫурт майлаштарнӑччӗ, тахҫан икӗ сыпӑклӑ шатрун пӳрт ларнӑ вырӑн пуш-пушахчӗ, ӑна Варуҫҫи аппа кӑмрӑкран, кӗлтен тасатнӑччӗ-ха: йӗркипех пахча ҫимӗҫ йӑранӗсемччӗ, чие тӗмӗсем пурччӗ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Паян ирхине Александровка ялӗ витӗр тухрӑм та - Кӗтне юханшывӗ хӗрринче шап-шурӑ выльӑх витине, ҫуталса ларакан лавккасене, ял ҫыннисен ҫӗнӗ пӳрчӗсене асӑрхарӑм.

Help to translate

Хырай Ӗнелсем ҫӗнӗ клуб тутарасшӑн // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 13 с.

Муниципалитет шайӗнчине - 10,7 ҫухрӑма - ял тӑрӑхӗн, Ф.Хайртдинов /Кивӗ Сӗнтӗр ялӗ/, Н.Самарин /Киров поселокӗ/, А.Зайцев /Хырай Ӗнел/ ертсе пыракан фермер хуҫалӑхӗсен тата «Искра» колхоз тракторӗсемпе тасаттаратпӑр.

Help to translate

Хырай Ӗнелсем ҫӗнӗ клуб тутарасшӑн // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 13 с.

Сӗнтӗрвӑрри хулинче тата Ҫӗрпӳ тӑрӑхӗнчи Чурачӑк ялӗнчи ӗҫсемпе вице-премьер, ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов вырӑна ҫитсе паллашрӗ.

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Ял пурнӑҫӗпе, ун аталанӑвӗпе ҫыхӑннӑ ӗҫсенче маттур пулнӑшӑн вӑл Комсомольски ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗн Тав ҫырӑвне те тивӗҫнӗ.

Help to translate

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Хамӑр ял клубӗ-ҫке, хамӑр ял ҫыннисем…

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Анчах та ял ҫыннишӗн (чӑвашсенчен ялта 70% ытла пурӑнать) тӑван чӗлхе вырӑнне халлӗхе хӑй халӑхӗн чӗлхиех юлать.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Вӑл хӑш ял пулнине халь калаймастӑп пулин те чӑн ялах пулма кирлӗ.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫак карттӑна курсан кӑна эп Ассакасси ялӗнчи урамсем мӗне пула ҫавнашкал кукӑр-макӑр вырнаҫнине ӑнкарса илтӗм: иккен, унччен вӑл икӗ ял пулнӑ пулас.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Кунтан эпир Лапсар ял чапӗ инҫене сарӑлнине, ун тавра ытти ялсем йышлӑ пулнине пӗлме пултаратпӑр.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Лешӗ ял ҫыннисемпе питех хутшӑнман, ҫавӑнпа та пуль ҫемье уйрӑлса тухсан пӳртне ял хӗррине лартнӑ.

Та же не очень любила общаться с сельчанами, и, может быть именно поэтому, когда семья покинула родительский дом, они свое гнездо свили на окраине деревни.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Сӑрт ҫамкине хӑпарсан Герасим Федотович ял еннелле пӑхрӗ те тӗлӗнсех кайрӗ: вӑл тӑван ял ҫырмине мар — пачах ют ҫӗре килсе ҫакланчӗ-ши?

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Хурӑн патне ҫитсен сирӗн ял та курӑнать, пирӗн ял та.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed