Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шура the word is in our database.
шура (тĕпĕ: шур) more information about the word form can be found here.
Шура машина ҫинчен сиксе анчӗ те колонна пуҫне кайрӗ.

Шура соскочила с машины и пошла в голову колонны.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура, вӑранса кайса, брезента хӑй ҫинчен сирсе пӑрахнӑ чух ҫутӑлма тытӑннӑччӗ ӗнтӗ.

Когда Шура, проснувшись, откинула брезент, уже светало.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Мӗншӗн ятлаҫать вӑл? — шухӑшлать Шура, ӑшшӑн тӗлӗрсе.

«Чего он ругается? — думала Шура в теплой дремоте.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл сасартӑк улшӑнчӗ: хӗрӳленсех чупкалама тытӑнчӗ, Шура ӑна вӑл ун пек ҫын мар пуль тенӗччӗ.

Он сразу стал таким деятельным и азартным, каким Шура не ожидала его увидеть.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Юрийрен нимӗнле хыпар-хӑнар та ҫукчӗ, апла пулин те, Шура вӑл ҫӗр ҫинче пуррине ӗненетчӗ.

Никаких известий от Юрия она не имела, а между тем была убеждена, что он где-то есть.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав хӗвеллӗ кунсенче, аллӑ градуслӑ сивӗре, Полтава ҫыннисем ҫинчен, фронтран пилӗк пин ҫухрӑмра сӑнакан ҫӗнӗ системӑллӑ истребительсем, тайга витӗр вӗҫтерсе пыракан гварди миномечӗсене тиенӗ эшелонсем ҫинчен шутласа, — Шура унӑн тӑван ҫӗршывне нимӗнле тӑшман та, нихҫан та пӑхӑнтараяс ҫуккине уйрӑммӑнах ҫирӗп туйса илчӗ.

В те солнечные дни при пятидесяти градусах мороза, думая о полтавчанах, об истребителях новых систем, которые испытываются за пять тысяч километров от фронта, об эшелонах гвардейских минометов, несущихся сквозь тайгу, — думая про все это, Шура с особенной силой почувствовала, что никогда никаким врагам не покорить ее Родину.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗррехинче Шура легендарлӑ «катюшӑсене» курма пултарчӗ.

Как-то Шуре впервые довелось увидеть легендарные «катюши».

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кайран, сывалса ҫитсен, Шура ҫав лайӑхрах япалана хӑйӗн куҫӗпех курчӗ.

Позже, вылечившись, Шура увидела это лучшее.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эсир ӑҫтисем? — ыйтрӗ Шура хӗрарӑмран.

— Откуда вы? — спросила Шура женщину.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Минтерне илсе пӑрахса, Шура пуҫне ҫара матрац ҫине хуратчӗ.

Отбросив ее, Шура клала голову на голый матрац.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура ҫак хавхалануллӑ ӗҫӗн хӑрушӑ кӗввине итлет, — итлесе те тӑранаймасть.

Шура слушала эту грозную музыку вдохновенного труда и не могла наслушаться.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Индустриллӗ ҫӗршывӑн ҫак вӗҫӗмсӗр кӗрлевӗ Шура пӗррехинче ҫу каҫма кайсан курнӑ кӑнтӑрти кӑвак тинӗсӗн ҫыранӗсенчен темӗн чухлӗ кӑмӑллӑрах.

И этот беспрерывный тяжелый грохот индустриального края был сейчас девушке куда милее голубых берегов южного моря, где она однажды провела лето.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Сирӗн нихҫан та ҫакӑн пек йӗрес килмест-и?.. — терӗ Шура ҫилӗллӗн.

— А вам разве никогда не хочется вот так… выреветься? — сказала она почти сердито.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура сасӑ кӑлармасӑр йӗрет.

Шура молча плакала.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эпӗ пӗлместӗп, — тет Шура.

— Я не плачу, — сказала она.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура вӗсем Атӑл леш енчи тӗттӗмлетмен пӗрремӗш хулана епле пырса кӗнине аса илет.

Шура припоминает, как они въехали в первый, еще не затемненный, заволжский город.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура ун чухне тепӗр виҫӗ ҫул иртсен — Плоешти уншӑн инҫетри тыл, ҫар госпиталӗшӗн те инҫетри тыл пулса тӑрасси ҫинчен пӗлме те пултарайман.

Не могла тогда Шура знать, что пройдет три года, и Плоешти будут для нее уже глубоким тылом, тылом даже для армейского госпиталя.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Летчиксенчен пӗри хӑй Плоештине вӗҫсе кайса килни ҫинчен каласа панине астӑвать Шура.

Помнится, один из летчиков рассказывал, что летал на Плоешти.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унран Шура хӑйсен ашшӗ-амӑшӗ тӑшман самолечӗсем бомбӑсем пӑрахнӑ чух ҫул ҫинче пӗтни ҫинчен пӗлчӗ.

От него Шура узнала, что в дороге, во время бомбардировки, погибли их родители.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура Минскри госпитальсенчен пӗрне ӗҫлеме кӗчӗ.

Шура пошла на работу в один из минских госпиталей.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed