Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл урам тӑрӑх чӳречесенчен туйипе шаккаса, кӑшкӑрса чупрӗ:
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тарас тӗксӗмленчӗ, пӳрнисемпе сӗтел ҫине шаккаса илчӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл унӑн чӗринче шаккаса тӑрать.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Шӑплӑхра нимӗҫсен таканлӑ аттисем тротуар чулӗ ҫинче епле шаккаса пыни илтӗнчӗ.В тишине было слышно, как стучат о камни тротуара кованые сапоги немцев.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пӗр Тарас кӑна утать, унӑн туйи тротуар чулне хыттӑн шаккаса пыни асаилӳсене вӑратса пухать.Один Тарас идет, и громкий стук его палки о камни тротуара будит и скликает воспоминания.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Авалхи сехетӗн циферблачӗ ҫинчен, Скобелев генерал учӗн урисем айӗнчен секундӑсем йывӑррӑн шаккаса ӗмӗрлӗхе иртсе юлчӗҫ, тумлам хыҫҫӑн тумлам, тумлам хыҫҫӑн тумлам…
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Лаша ҫине утланнӑ Скобелев генерал портречлӗ авалхи сехет вӑхӑта вӑраххӑн шаккаса ирттерет, халичченхи пекех вӑл талӑкра ҫур сехет кая юлса пырать.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем кӑкӑрӗсене шаккаса, хӗҫпӑшалӗсене сулкаласа кӑшкӑрашаҫҫӗ:
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унтер-офицер умкӗсйинчен ҫырмалли пӗчӗк кӗнекине кӑларса уҫса пӑхрӗ те, резинкӑллӑ кӑранташӗпе хӑратмаллах шаккаса илчӗ.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Синицкий шӑпланчӗ те пӳрнипе аппарат экранӗнчен шаккаса илчӗ:Синицкий замолк, потом постучал пальцем по стеклянному экрану аппарата:
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Паллах, ӗҫ хыҫҫӑн ӗнтӗ, — хӑй сӑмахне тӳрлетрӗ вӑл, телефон тыткӑчне ҫиллӗн шаккаса ларакан директор ҫине куҫ хӳрипе пӑхса.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тӗлӗнмелле ҫав, питех те тӗлӗнмелле! — терӗ малалла директор, чӗлӗмӗнчи кӗлне танкер борчӗ ҫине шаккаса кӑларнӑ май.— Больше чем странно! — продолжал директор, выколачивая трубку о борт.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Аппарата вӑл хӑй патнерех шутарса лартрӗ, ӑна шаккаса пӑхрӗ, унӑн хыҫалти хуппине уҫрӗ, анчах ҫак хушӑра ҫил шӑхӑрса кашланӑ евӗрлӗ тӗлӗнмелле сасса илтсе, чарӑнса тӑчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ӑна та, епле пулсан та, асӑрхаттар, — ыйтрӗ директор, чӗлӗмӗнчи кӗлне пепельница ҫине шаккаса кӑларса.— Его тоже обязательно предупреди, — попросил директор, выколачивая трубку над пепельницей.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл кулать, параппан тӑнкӑртатнӑ май ура кӗлисемпе урайне шаккаса илет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Дирижер патаккипе пюпитра ҫине шаккаса илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Паянхи вечера студента чӗннӗ-и? — ыйтрӗ вӑл Рустамовран, чӗлӗмӗнчи кӗлне борт хӗррине шаккаса кӑларнӑ май.— Студента пригласили на сегодняшний вечер? — спросил он Рустамова, выколачивая пепел о борт кабины.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эсир Гасанова пӗлетӗр-и? — персе ячӗ вӑл, пӳрнисемпе магнитофон коробкине шаккаса.— Гасанова вы знаете? — небрежно вымолвил он, постукивая пальцами по коробочке магнитофона.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лешӗ пукан ҫинче ним пулман пекех пӳрнисемпе чӗркуҫҫине шаккаса ларать.Тот все так же молча сидел на табуретке, пальцами он барабанил по коленке.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн рельса шаккаса тревога турӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.