Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хамран пурнӑҫӑм тӑршшӗпех йӗрӗнӗп, анчах чӑтса ирттеретӗпех, — ассӑн сывларӗ Спангид.— Всю жизнь буду себя презирать, однако стерплю, — вздохнул Спангид.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Ҫак асапланӑва Трумов вӗҫне ҫитичченех, чул пек хытса чӑтса ирттерчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Хӑрушла ҫак саманта унӑн чӗри чӑтса ирттереймерӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Пурне те чӑтса ирттермелле.
Хушу — ҫар валли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 81–84 с.
Ҫак самантра тӑватӑ капитан пӗр-пӗрин ҫине тирӗнчӗ, вӗсен куҫӗсем пӗрлешнӗ ҫӗрте, витӗрех ҫунса хытман пулсан, шуйттан хӑй те — вут-ҫулӑмпа инкек-синкек ашшӗ — чӑтса ларма хал ҫитерейместчӗ-тӗр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Анчах эпӗ, Турра шӗкӗр, чӑтса ирттертӗм, пурнӑҫа хирӗҫ пурнӑҫ тӑрататӑп.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ҫакнашкал вут-ҫулӑма нимӗнле юрату та чӑтса ирттереймест, — терӗ Нок.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ҫав тери савӑннӑ, тӗлӗннӗ Гелли чӑтса тӑраймарӗ:
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Аран-аран хама хам чӑтса тӑтӑм…
«Курма» килсен // Алексей Резапкин. «Капкӑн», 1935, 2№, 2 с.
Чӑтса лараймасӑр Ассоль килӗнчен тухрӗ те Лисс еннелле утрӗ.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан ӗҫнӗ-ҫинӗ хушӑра матрос ун ҫине чалӑшшӑн пӑхкаларӗ, унтан чӑтса тӑраймарӗ, ыйтрӗ-ыйтрех:Пока капитан ел и пил, матрос искоса посматривал на него, затем, не удержавшись, сказал:
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Канӑҫсӑр ӗҫсене кӑмӑлне татӑклӑн хытарнипе чӑтса ирттерет, хаяр карап унӑн организмне ҫӗмӗрсе кӗнӗҫемӗн, пӗлменлӗхӗ вара хӑнӑхупа ылмашӑннӑҫемӗн хӑйне ҫӑмӑлрах та ҫӑмӑлрах пулса пынине туять.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Лонгрен чӑтса ирттернӗ йывӑр кӳренӗве асра тытса пурӑнма, вӑл Меришӗн пурнӑҫӗ вӗҫленичченех шутсӑр хытӑ куляннӑ пек кулянма вӗсенчен сахалӑшӗ мехел ҫитерейни пирки каласа тӑмӑпӑр, — ҫавӑнпах-тӑр Лонгрен нимӗн шарламасӑр тӑни вӗсемшӗн ӑнланмалла мар, ирсӗр туйӑнчӗ, вӗсене ҫав тери тӗлӗнтерчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Паллах, эпир пурнӑҫри ҫак йывӑр тапхӑра чӑтса ирттерӗпӗр, ку мура та ҫӗнтеретпӗрех.Конечно, мы пройдем этот сложный жизненный этап, обязательно укротим эту заразу.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Арӑмӗ вара хирӗҫ тӑрас вырӑнне чӑтса пурӑнать? — шӑплӑха татрӗ Саша.
Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Саша та чӑтса тӑраймарӗ: Тоньӑна пӑчӑртаса тытса хӑй ҫумнелле ҫупӑрларӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Мӗнле чӑтса ирттермелле кӑна?
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Мӗнле чӑтса ирттерӗ-ши ӗнтӗ?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Итлесе ларакансем ку тӗлте харӑссӑн ахӑрса ячӗҫ, калавне ҫӗр хутран кая мар илтнӗ пулин те, чӑтса тӑраймарӗҫ.(Тут все слушатели враз грохнули хохотом, хотя слышали сто раз этот рассказ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Вӑл хуторта утӑ мӗнле сутӑн илни ҫинчен каласа пар эсӗ, — тет боецсенчен пӗри, кулса ярасран аран-аран чӑтса тӑрса.— Ты расскажи, как он сено на хуторе купил, — удерживая смех, сказал один из бойцов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.