Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хваттерте ӑна пистолетпа хӑратнӑ, унтан тӑнне ҫухатичченех ӗҫтерсе ӳсӗртнӗ.В квартире ей пригрозили пистолетом, затем напоили до бессознательного состояния.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем яланах тенӗ пек пулӑ пасарӗнче е Смольнӑй Буянри рабочисен баракӗнчи вӑрттӑн хваттерте тӗл пулаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑрттӑн хваттерте Потылихинпа тӗл пулсан, Шурочка ӑна Пигалль ҫинчен хӑй пӗлнине пурне те каласа пачӗ.Встретившись с Потылихиным на конспиративной явке, Шурочка все рассказала ему о Пигалле.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Килте Андрей те, Валентина та пит сайра пулнипе хваттерте ҫын пурӑнман пекех туйӑннӑ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сергее ӑсатма пристане никам та пыман, мӗншӗн тесен хваттерте пӗрле пурӑнакан юлташӗсем пӗр кун маларах тухса кайнӑ.До пристани Сергея никто не провожал — его товарищи и сожители по комнате уехали домой еще накануне.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Виҫҫӗн пӗр хваттерте
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл Владислав Спасскипе тата хваттерте пурӑнакан ытти студентсемпе сывпуллашнӑ та хӑйӗн корзинкине илнӗ.Он распрощался с Владиславом Спасским и остальными жильцами-студентами и забрал свою корзинку.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӑшӑ хваттерте кашни кӗтес укҫа тӑрать.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Нимӗнле ҫын та хваттерте ахаль усрама парӑмлӑ мар!
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Хваттерте телеграф?
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тепӗр сехетрен Людмила Густавовна патӗнче хваттерте пурӑнакансенчен ыттисем те тӑваттӑшӗ таврӑннӑ, вӗсем те телеграфа ырлама пуҫланӑ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кухньӑра вӗренекен тата тӗттӗм коридорта кӗтесри арча ҫинче ҫывӑракан ача Людмила Густавовна патӗнче хваттерте пурӑнакансене пӗр самантрах хӑй ҫине ҫаврӑнтарса пӑхтарнӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Вӑл та ватӑ хӗр Сундстрем патӗнче хваттерте пурӑннӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Чӳрече кантӑкӗсене кӗрхи ҫумӑр пӑнтӑртаттарнӑ, ҫавӑнпа хваттерте пурӑнакансем пурте килтех ларнӑ.По стеклам барабанил осенний дождь, и все жильцы сидели дома.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хваттерте ҫав тери шӑп.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хваттерте йӑлтах шӑпланса ҫитсен Сергей ҫӗнӗ ҫӗре вырнаҫнӑ.Когда, наконец, в квартире всё утихло, Сергей пошел устраиваться на новом месте.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫак каҫ, кухньӑна тухсан, хваттерте пурӑнакансем унта хура куҫлӑ, тӗксӗмрех ачана курнӑ.В этот вечер, выйдя на кухню, жильцы увидели там темноволосого смуглого мальчика.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Итле-ха, эсӗ чӑнах тӑлӑх-и? — иккӗленсе ыйтнӑ Людмила Густавовна, хӑйӗн патӗнче хваттерте пурӑнас ҫамрӑка хытӑ пӑхса.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӑй патӗнче хваттерте пурӑнакан студентсене «ачамсем» тата «кӑвакарчӑнӑмсем», тенӗ.А своих жильцов — студентов — звала не иначе, как «деточки» и «голубчики».
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергей Кострикова хваттерте лайӑх пӑхӗҫ тата вӗренме те тивӗҫлӗ условисем туса парӗҫ тесе шантаратӑп.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.