Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халӑха (тĕпĕ: халӑх) more information about the word form can be found here.
Чӑвашла уйӑх ячӗсемпе усӑ курма пуҫланӑранпа вӑтӑр ҫул та иртрӗ пулин те халӑха ҫавах январьсемпе февральсем ҫывӑхрах.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Анчах чӑн чӑвашлисене те халӑха хӑнӑхма йывӑр-ҫке.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Ҫавӑнпа та чунпа канма халӑха ятарлӑ вырӑн кирлех пулнӑ.

Help to translate

Юмансар ялӗнче ҫӗнӗ культура ҫурчӗ уҫӑлчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60457

Ларура ҫул пахалӑхне ӳстересси пирки тата халӑха турттаракан транспортпа ҫыхӑннӑ ыйту тавра калаҫрӗҫ.

Help to translate

Транспорт министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60497

Вӗсенче кӑвак ҫулӑм кӗртессипе ҫыхӑннӑ ыйтусене уҫӑмлатаҫҫӗ, ҫак ҫӗнӗлӗх ҫинчен халӑха каласа ӑнлантараҫҫӗ.

В них объясняются вопросы, связанные с подключение голубого пламени, рассказывают народу о данном новшестве.

Муркаш тӑрӑхӗнчи 2 яла кӑвак ҫулӑм ҫитӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61129

Газ ырлӑхӗ ҫитес вӑхӑтра Тренькка тата Ҫӗнӗ Хресчен ялӗсенчи халӑха савӑнтармалла.

Благодать в виде подведения газа в ближайшее время должна порадовать народ в деревнях Тренькино и Сене-Хресчен.

Муркаш тӑрӑхӗнчи 2 яла кӑвак ҫулӑм ҫитӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61129

Юсав ӗҫӗсем ирттерекен тапхӑр халӑха транспортпа пахалӑхлӑн усӑ курма чӑрмантармалла мар.

Help to translate

Урам хӗррипе утмалли ҫулсене тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60522

Шупашкарти Граждански урамӗнчи ҫул-йӗр халӑха чылай калаҫтаракан объектсенчен пӗри пулса тӑчӗ.

Help to translate

Урам хӗррипе утмалли ҫулсене тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60522

Тутар, мари, удмурт тата ытти халӑха тимлӗ тишкернӗ материалсене кӑларнӑ ҫӳлӗксем ҫине.

Help to translate

«Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен ӑс-хакӑл юррисен пӗрешкеллӗхӗ» курав // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60549

Оборонӑн Государственный Комитечӗ хӑйӗн ӗҫне тума тытӑнчӗ, вӑл Хӗрлӗ Ҫарпа Хӗрлӗ Флота паттӑррӑн пулӑшма, тӑшмана ҫӗмӗрсе тӑкма, ҫӗнтерӳ тума пӗтӗм халӑха Ленин–Сталин партийӗ тавра, Совет Правительстви тавра пӗтӗҫме чӗнет.

Государственный Комитет Обороны приступил к своей работе и призывает весь народ сплотиться вокруг партии Ленина – Сталина, вокруг Советского правительства для самоотверженной поддержки Красной Армии и Красного Флота, для разгрома врага, для победы.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Хӗрлӗ Ҫарӑн, Хӗрлӗ Флотӑн тата Совет Союзӗнчи мӗнпур граждансен Совет ҫӗрӗн кашни пусӑмне хӳтӗлемелле, хамӑр хуласемпе ялсемшӗн юлашки юн тумламӗ юлмиччен ҫапӑҫмалла, хамӑр халӑха тивӗҫлӗ хӑюлӑха, пуҫарулӑха тата тавҫӑрулӑха кӑтартмалла.

Красная Армия, Красный Флот и все граждане Советского Союза должны отстаивать каждую пядь Советской земли, драться до последней капли крови за наши города и села, проявлять смелость, инициативу и сметку, свойственные нашему народу.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

«Вырӑнти пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парассинче халӑха хӑйне явӑҫтарни паха.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Ҫулсене юсаҫҫӗ, ачасене вылямалли тӳремсене ҫӗнетсе улӑштараҫҫӗ, территорисене илемлетеҫҫӗ, халӑха хӑрушсӑрлӑхпа тивӗҫтерес тесе тӗрлӗ ӗҫсем туса ирттереҫҫӗ.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Кашни территоринче лару-тӑру ырӑ енне улшӑнса пытӑр тесе, тавралӑх илемленсе ҫынсене хавхалантартӑр тесе, вырӑнти халӑха мӗнпур пек палӑртса хунӑ ӗҫсене хӑйсене явӑҫтарма пикентӗмӗр.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Халӑха хумхантаракан ыйтусене тӗпе хурса, тивӗҫлӗ йышӑнусем туса хӑварма тӑрӑшрӑмӑр.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Чылайӑшӗ ҫӗре хисеплеме пӑрахнин, ялти ҫынсен ӗҫри хастарлӑхӗ йӑшса пынин сӑлтавӗ — ӗҫчен халӑха вӑйпах ҫӗртен уйӑрса колхозсем йӗркелени — ҫапларах пулӗ романӑн тӗп шухӑшӗ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑйӗн куккӑшӗ тӗрмене мӗншӗн лекнине Таранов пӗлет: пӗр улах хваттерте юлташӗсемпе пӗрле эрех ӗҫсе ларнӑ чух Сехмет Сантӑркки сӑнӳкерчӗк ҫинчи Сталинӑн икӗ куҫне те ҫӗҫӗпе чиксе шӑтарнӑ: «Эс халӑха вырӑс патшисенчен те ытларах инкек кӑтартатӑн, тӗнче ҫине пӑхма вӑтанмалла сан — ҫакӑнта та пулин куҫсӑр юл!» — кӑшкӑрнӑ хӑй.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Тепӗр тесен, халӑха шар кӳнӗ мӗнпур инкек-синкекшӗн Сталина кӑна айӑплани ҫителӗксӗр пек туйӑнать, мӗншӗн тесен саккунсӑрлӑх тени, урӑхларах шухӑшлакансене вӑйпа хӑратни, вӗсене ют ҫӗршыва хуса кӑларса яни е пуҫӗпех тӗп туни Ленин вӑхӑтӗнчех пуҫланнӑ.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ҫивӗч япала, халӑха шавлаттаракан япала пулать ку ман», — хӑпартланчӗ Таранов.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вӑл-ку енчен чи малтан писательсен тасарах пулмалла-тӑр, мӗншӗн тесен вӗсем халӑха вӗрентекенсем, — сӑмахне ҫивӗччӗн ҫавӑрттарчӗ Нарспи Гавриловна.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed