Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл тӳрех Ленька ҫине сиксе ларчӗ, ӑна ҫере тӗксе ӳкерсе, чӗркуҫҫийӗсем хушшине хӗстерсе хучӗ, ача пит-куҫне юрпа сӑтӑрма пуҫларӗ.Он бросился к Леньке, свалял его, зажал между коленями и стал натирать Лицо мальчика снегом.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленькӑна вӑл ҫурӑмран тӗксе аяккалла вӑркӑнтарса ячӗ, алӑка урипе тапса уҫса, хӗрарӑма пусма картлашкисем тӑрӑх аялалла нимӗн хӗрхенмесӗр тӗксе антарчӗ.Он отшвырнул Леньку, ударом ноги распахнул дверь и с силой толкнул женщину вниз по ступенькам.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Денщик савӑнчӗ, Ленькӑна хӑйӗн ӗҫне хаклама чӗннӗ пек, куҫне мӑч хупса илчӗ, унтан вара тасатнӑ атта хырӑнакан офицер еннелле тӗксе лартрӗ.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Егора тахӑшӗ ҫурӑмран тӗксе ячӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Серега Ленькӑна кӑлт тӗксе илчӗ те куҫӗпе чӳрече янаххи ҫинелле тӗллесе кӑтартрӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кимӗн хыҫалти пуклак пуҫӗнче Сучок тӑрса шалчапа тӗксе пырать, эпир Владимирпа кимӗ урлӑ хунӑ хӑма ҫинче юнашар ларатпӑр, Ермолай мала, кимӗн сӑмсинех вырнаҫса ларчӗ.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Сирӗнпе пӗрле эпӗ хам та пыратӑп; унта манӑн шалча пур, — шалча мар-тӑк, кӗреҫепе те тӗксе пыма пулать.Я с вами поеду; у меня там есть шестик, — а то и лопатой можно.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Тӗксе пымалла.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Унтан вара, ӑна алӑк патнелле тӗксе ячӗ те: «Атя, атя, калаҫкалар» терӗ.Потом подтолкнул его к двери и сказал: «Пойдем, пойдем, потолкуем».
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Патрон тултарнӑ михӗсемпе пулемётсене Андрей шӑтӑка тӗксе ячӗ, хӑмисене каллех йӗркеллӗ витсе хучӗ, ҫиелтен чӑрӑш йӗппи сапаларӗ.Андрей втиснул пулеметы и мешки с патронами в яму, прикрыл ее досками, насыпал сверху хвои.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пулӑҫ вӗтӗ пулӑсене урипе тӗксе сирчӗ те, вӗсем айӗнче темӗнле кукӑр сӑмсаллӑ, ҫивӗч чӗрнеллӗ вилӗ кайӑк вырта парать.Рыбак откинул ногой мелкую рыбу, и под ней обнаружилась мертвая птица с хищным клювом и когтями.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тӳпере кӑшт шурӑмпуҫ палӑра пуҫласанах Тарас Янкеле урипе тӗксе те илчӗ.Едва небо успело тронуться бледным предвестием зари, он уже толкнул ногою Янкеля.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лида Ленькӑна, ыттисем асӑрхиччен, аяккинчен чавсипе тӗксе илме ҫеҫ пултарать.Единственно, что могла сделать Лида, это незаметно толкнуть брата локтем.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Нумайччен калаҫрӗҫ вӗсем, чылайччен ӳкӗтлерӗҫ, юлашкинчен вара ӑна шыва тӗксе яма шутларӗҫ.Бились и уговаривали его еще довольно долго, а под конец решили просто столкнуть в воду.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Козуба чавсипе Иринӑна юлташла тӗксе:
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Алӑк патне лартнӑ чемоданне Бауман урипе аяккалла тӗртсе хучӗ те, Густылёв ҫӑварне уҫма ӗлкӗриччен, алӑка хӑлӑпӗнчен тӗксе уҫрӗ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл, мана докторпа калаҫтармасан урӑхла май ҫукки ҫинчен пӗлтерсе, вӗсене ухмахсем, терӗ, сӑмсисенчен картӑпа тӗксе, мула шырама тытӑнас кун ҫитсен вӗсем нивушлӗ договора пӑсасшӑн? — тесе ыйтрӗ.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӗсем ӗнтӗ ылттӑна пӳрнисемпе тӗксе пӑхмаҫҫӗ ҫеҫ мар, ӑна карап ҫинче тӗрӗс-тӗкелех илсе каяҫҫӗ, тесе шухӑшласа илетӗн.
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Алӑк уҫӑлса кайрӗ те, пилӗк пират, пӗрне малалла тӗксе, алӑк урати ҫинче кӗпӗрленсе тӑчӗҫ.Дверь распахнулась, и пятеро пиратов нерешительно столпились у порога, проталкивая вперед одного.
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Малтан хӑйне тулли стакан эрех тыттарнине, ун хыҫҫӑн пушӑ бутылкӑпа сӑмса тӗлӗнчен хӑмсарса тӑнине, вут пек пӗҫерекен ҫӑвара ҫур хӑяр тӗксе кӳртнине, унтан каллех тулли стакан тыттарнине ҫеҫ тӗтреллӗн астӑвать.
Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.