Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр «пулӑҫӑ» баркас ҫинче, тарӑхнипе ниҫта кайса кӗреймесӗр, рультен ҫавӑрса тытнӑ юлташӗн пӳрнисене вӑйпах вӗҫертсе ярасшӑн пулнине вӑл хӑй курнӑ.А он сам видел, как «рыбак» на баркасе в отчаянии и злобе отрывал пальцы своего товарища от руля.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хурҫӑ канатсемпе ҫаклатса илсен мӗнле?.. — тарӑхнипе ҫамкине шӑлса ыйтрӗ Керимов.— А если стальными канатами… зацепить?.. — нервно потирая лоб, спросил Керимов.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев тарӑхнипе сӗтел ҫине чышкипе ҫапса илчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Чертеж ҫинче мӗнле те пулин йӑнӑша е тирпейсӗрлӗхе асӑрхасан, инженер тарӑхнипе сасартӑк хӗрелсе кайнӑ, айӑпа кӗнине пурин умӗнчех хытӑ ятланӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тарӑхнипе урине тапса илчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Каччӑ тӗссӗрленнӗ тутипе вӑрӑммӑн йынӑша-йынӑша ячӗ, хӑрӑлтата-хӑрӑлтата командӑсем пачӗ, намӑс сӑмахсемпе ятлаҫрӗ, тарӑхнипе тата ыратнипе, самантӑн-самантӑн пӗтӗм пичӗ-куҫӗ тӗссӗрленсе килчӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Алексей тарӑхнипе вӗсене карттӑ ҫинчен шӑлса пӑрахрӗ те, хӑйӗн ҫине Гречкин тинкерсе пӑхнине туйса, унран: — Мӗн тӗлӗнсе пӑхатӑн? Чернилпа пите вараларӑм-и-мӗн? — тесе ыйтрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чертежсем ҫухалнӑ хыҫҫӑн, Серегин ҫав тери ҫиленсе тарӑхнипе бухгалтер патне пынӑ та ҫине тӑрсах унран ҫапла ыйтнӑ:После пропажи чертежей Серегин, очень разозленный и взволнованный, пришел к бухгалтеру и требовал:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Махов «бегемота» лачакаран кӑларма хӑтланчӗ, тарӑхнипе ҫивӗч сӑмахсем калакаланӑ хушӑра, Пушин виҫӗ километрта сӗлкӗш айккипе ҫул тӑвакан рабочисем патне чупса кайса киличчен вӑхӑт та иртрӗ, бензин та иксӗлчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей тарӑхнипе аллине сулчӗ — вӑл халӗ шыва ямалли трубопровод ҫинчен ҫеҫ шухӑшлама пултарать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн кун пирки шарламалла пулман-мӗн, анчах вӑл, сан ҫине тарӑхнипе, мана каласа пачӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Паллах, кӑна вӑл тарӑхнипе аскӑнса илнӗ, атте вилсенех ӑна качча илес пулать», — шухӑшларӗ вӑл кӑмӑлне ҫемҫетсе, ҫавӑнтах йӑпатакан Серафим сӑмахӗсене аса илчӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Маврин ҫине пӑхса киленме каять», — ҫав самантрах тавҫӑрса илчӗ те Яков тусанпа, хӑй тарӑхнипе чыхӑнса кайрӗ.«Мавриным любоваться идёт», — тотчас же сообразил он и задохнулся пылью, раздражением.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Юлташӗ тарӑхнипе ӑна тем туса хурасран хӑраса, Алексей Беридзене кӗрӗк ҫаннинчен тытрӗ.Алексей, спеша предупредить неистовую вспышку товарища, тронул его за рукав полушубка:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тарӑхнипе Махов хӑйӗн машини ҫинчен те манса кайрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тарӑхнипе тата ытларах шикленнипе, Махов ҫул ҫинелле пӑхса тӑчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл сӗнӳ вырас инженерӗн Тополевӑн хӗрӗх ҫулхи чаплӑ опычӗпе ҫыхӑнса тӑрать! — тарӑхнипе кӑшкӑрчӗ Алексей.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старикӗн тарӑхнипе куҫхаршисем ҫӗкленнине, пичӗ пӗркеленнине Ковшов асӑрхаса илчӗ, вӑл хӑй ытлашши калаҫнӑшӑн ӳкӗнме пуҫларӗ пулас.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ мӗнле ҫын, эпӗ сана ӑнланмаллах калатӑп вӗт!.. — тарӑхнипе Володька икӗ аллипе те старик еннелле сулкаласа илчӗ.Что ты за человек, я же тебе говорю понятно!.. — Володька в досаде замахал на Мафу обеими руками.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов тарӑхнипе унран пӑрӑнчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.