Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сывласа (тĕпĕ: сывла) more information about the word form can be found here.
— Апла тесен, — ҫӑмӑллӑн сывласа яратӑп эпӗ, — менелник менелник пекех пулӗ-ха, ҫивӗч сӑмах-юмахсӑрах иртӗ.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Григориу ассӑн сывласа ячӗ.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хыҫра хаш! сывласа яни илтӗнчӗ.

Help to translate

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Пӗлетӗп, Калис, эс ӑҫта ҫӳренине, — тет те Сантӑр хуллен ассӑн сывласа илет, кӑкӑрӗпе руле сӗвенсе, ҫул ҫине кичеммӗн те тарӑхнӑн пӑхать.

Help to translate

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ах, — кантӑк еннелле пуҫне пӑрам пек турӗ те хаш сывласа илчӗ, каллех хӗр куҫӗнчен тинкерчӗ амӑшӗ, — ҫуртсем ҫине пӑхса пымалла иккен ӗнтӗ манӑн…

Help to translate

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ку шухӑш вӗҫне тӗвӗлесе хунӑ хыҫҫӑн самай ҫӑмӑллӑн сывласа яратӑп та ҫырури йӗркесене малалла асилме тытӑнатӑп.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫакна эпӗ кӑмӑлсӑррӑн каланине, кунпа пӗрлех ассӑн сывласа янине илтсе, редактор ман ҫине тӗллесерех, кӑмӑлӑм мӗнлине сӑн-питӗме курса та пӗлесшӗн пулса тинкерчӗ те (паҫӑр, алӑкран кӗнӗ чухне, пӗрре пӑхса илнӗччӗ-ха вӑл, пӑхса илнӗ май пуҫне стена ҫумӗнчи пукансем еннелле сӗлтнӗччӗ: ирт, лар) вара «корреспонденцийӗ» савӑнтараканскер пулманнине сисрӗ ахӑр, — сӗтел умнелле пӗр-ик утӑм турӗ, пушӑ аллипе ҫырӑва илсе, ӑна кам ҫырнине пӗлчӗ, унтан вула пуҫларӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хутланса ларнӑран ҫапла сывласа янӑн, сывлӑшӗпе пӗрле юлашки вӑйӗ те тухса кайнӑн, ӑшчикӗ йӑлтах пушанса, пурнӑҫ хӗмӗсӗр тӑрса юлнӑн туйӑнчӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Прохор Петрович тин ҫеҫ ӳсӗрме чарӑнчӗ те, сывлӑшӗ ҫаврӑнасса кӗтсе, ӑш-чикӗ лӑпланасса кӗтсе, ӳслӗкӗ каллех ан тапрантӑр тесе, хускалмасӑр, хӑвӑрт-хӑвӑрт сывласа ларать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Эппин, Анюк, ӑшӑ кӑмӑлпа паттӑрлӑх — пӗрле пурӑнма пултаракан паха енсем вӗсем, — тарӑннӑн сывласа илетӗп эпӗ, ҫапла каласа, хам валли те ҫӗнни тупнӑскер.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Ассӑн сывласа илчӗ те хушса хучӗ:

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Надя шухӑшлӑн, тарӑннӑн сывласа илет, ҫуталнӑҫемӗн ҫуталать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Мӗн тата? — хаш сывласа илчӗ Степан Семенч.

Help to translate

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Уф… — ассӑн сывласа илчӗ Степан Семенч.

Help to translate

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

(Хушса юрламалли пӗтрӗ тесе шутларӗҫ те сывласа илчӗҫ.)

(Подумали, что припев закончился, вдохнули.)

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

Девчошки, мальчинки, Мальчонки, девчишки, Мы учимся вместе, друзья-а-а-а-а (илтӗнмелеллӗ сывласа илчӗҫ).

Девчошки, мальчинки, Мальчонки, девчишки, Мы учимся вместе, друзья-а-а-а-а (громко вдохнули).

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

Одни поем мы песенки, Одни читаем книжки (илтӗнмелеллӗ сывласа илчӗҫ).

Одни поем мы песенки, Одни читаем книжки (громко вдохнули).

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

«Ровесницки, ровесникцы, Мальчонки и девчишки (илтӗнмелеллӗ сывласа илчӗҫ).

«Ровесницки, ровесникцы, Мальчонки и девчишки (громко вдохнули).

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

Вступлени вӑхӑтӗнче ачасем тарӑннӑн сывласа ячӗҫ те шӑп та мӗнле юрламалла марри пек юрласа пачӗҫ.

Во время музыкального вступления дети сделали глубокий вдох и запели именно так, как не нужно было.

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

— Сулагаев ассӑн сывласа илчӗ те кӗҫех сӑн-питне ӑшӑ кулӑпа ҫутӑлтарчӗ:

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed