Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах та ывӑлне тӗл пулнӑшӑн вӑл татах та ытларах савӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
(Савӑнчӗ ӑшӗнче Иван Гаврилович: ятарласа мар-ҫке, вутӑ тиесе килнине кура, шӑв-шава илтсе пӑрӑнса кӗчӗ вӑл кунта).
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Манпа пӗрле Иванов механик те савӑнчӗ.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Лентул Батиат Спартака хӑй патне ӗҫлеме чӗнни ҫинчен пӗлсен, Крикс питӗ савӑнчӗ, Спартака Капуйӑна халех кайма ӳкӗтлерӗ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кушакӑн сылтӑм урине тутӑрпа чӑркаса ҫыхни тата тилӗн хӳри шурлӑх хӑйӑрӗпе вараланса пӗтни ӑна кӑштах шиклентерчӗ пулсан та, вӑл вӗсене курнипе савӑнчӗ.
Буратино Ухмахсен Ҫӗршывне пырса лекет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Терентий Петрович чунӗ савӑнмаллипех савӑнчӗ.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Вӑл ӗҫ кушак аҫинчен мала кайманшӑн савӑнчӗ пулмалла.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Павӑл ҫак ҫӗнӗ хӑрушлӑх килсе ҫитнишӗн савӑнчӗ тейӗн; хӑй ДОТ умӗнче хӑраса ӳкнине каялла тавӑрасшӑн пулчӗ тейӗн.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл ҫӗнӗ хыпарсемшӗн савӑнчӗ.
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йӑл-ял кулакан Брка вӗсене лӑпкӑн та чун-чӗререн сывлӑх сунчӗ, вӗсене курнишӗн савӑнчӗ.Брка спокойно и сердечно их приветствовал, он улыбался, радуясь, что наконец они встретились.
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Алӑра пулман, ытлашши сӗрнипе затворсем ҫинче симӗсрех ҫу курӑнакан ҫӗнӗ винтовкӑсемпе хӗҫпӑшалланнӑ, лайӑх тумланнӑ ҫамрӑксем ҫине пӑхса савӑнчӗ вӑл.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тендер айне кукленсе ларчӗ те вӑл, аллине чӑмӑртанӑ сигаретне ӗмкелесе, киленӳллӗн канчӗ, хӑй тунӑ ӗҫпе савӑнчӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хуст хули хӗрринче кармашса ларакан ҫӳлӗ ту ҫинчен Тисса ҫине пӑхса савӑнчӗ.Любовался разливом Тис-сы с высот, господствующих над городом Хуст.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Паллаймарӑн-им? — Терезия ҫине пӑхса савӑнчӗ Кларк.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Застава начальникӗн сӑмахне Громада тимлӗн итлерӗ, вӗсем, Смолярчук йӗрлевҫӗпе иккӗшӗ, округ штабӗ тунӑ вывод патнех пырса тухнӑшӑн савӑнчӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Военком хӑй ҫак каччӑн пурнӑҫӗ ҫинчен каламасӑрах пӗлнишӗн савӑнчӗ.Военкому все больше и больше нравилась навязанная ему роль отгадчика.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Партизансен колонни иртсе пынине илтнӗ нимӗҫсем вӗсем ҫинелле пулеметсемпе пеме пуҫласан, Уча ҫак ҫӗнӗ хӑрушлӑхшӑн савӑнчӗ; ку унӑн асаплӑ иккӗленӗвӗсене сирсе ячӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйне ефрейтор служба йӑрӑмне пӑхма шаннӑшӑн ҫамрӑк пограничник чӗререн савӑнчӗ.Он был счастлив, что ефрейтор доверил ему осмотр служебной полосы.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӑштах савӑнчӗ пулсан та, унӑн-пичӗ ҫинче ҫак нимӗн чухлӗ те палӑрмарӗ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ах, мур, лайӑх пулемет! — ҫаплах савӑнчӗ Гвозден.Ей-богу, я не отказался бы от такого оружия, — говорил, продолжая радоваться, Гвозден.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.