Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

с (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Н.С. Хрущев литературӑпа искусствӑ работникӗсен творчествӑллӑ ӗҫӗн пӗлтерӗшӗ хальхи вӑхӑтра — парти ӗҫ ҫыннисене коммунизмла воспитани парас, ҫӗне шухӑш-кӑмӑлла ҫынсем ӳстерес задачӑсене пурнӑҫлассине чи кирли вырӑнне хунӑ вӑхӑтра уйрӑмах паллӑ вырӑн йышӑннине кӑтартса парать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Совет Союзӗнче туса хатӗрленӗ «Восток-1» тата «Восток-2» карапсем ҫинче Ю.А. Гагаринпа Г.С. Титов пилот-космонавтсем тӗнче уҫлӑхӗнче вӗҫни ку чухнехи совет наукин чаплӑ ҫитӗнӗвӗсене палӑртса тӑрать тата совет наукин аталанӑвӗнчи чаплӑ малашлӑхсене кӑтартса парать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Парти съезчӗн докуменчӗсенче, Н.С. Хрущев тунӑ докладсенче пирӗн ҫӗршыв ӗлӗкхи саманара хӑлтӑр-халтӑр урапа, сухапуҫӗпе кӗнчелеҫҫи ҫӗр-шывӗ пулнӑ пулсан, халӗ вӑл тӗнчери чи малта пыракан техникӑн, хӑватлӑ станоксемпе тӗп-тӗрӗс ӗҫлекен приборсен, автоматла линисен, электронсен вӑйӗпе шутлакан машинӑсемпе тӗнче уҫлӑхне вӗҫтерсе ямалли чаплӑ карапсен ҫӗршывӗ пулса тӑнине уҫҫӑн та витӗмлӗн кӑтартса панӑ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

«С.П.Волков» фермер хуҫалӑхӗнчи пахча ҫимӗҫ хранилищи патне илсе ҫитерекен ҫула тикӗслемелле.

Help to translate

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Паян Тавӑтри Б.С.Марков ячӗллӗ вӑтам шкулта класс ертӳҫисен республикӑри форумӗ «Воспитанин ҫӗнӗ философийӗ» ятпа иртрӗ.

Help to translate

Класс ертӳҫисем пӗрле пухӑнса канашларӗҫ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/klass-ertycisem-p ... larec.html

Маларах Г. Лукоянов, С. Юшков, М. Волков, З. Антонова, В. Игнатьева, Н. Чернова, И. Андреев хатӗрленӗ пособисем кивелнӗ.

Help to translate

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Калав-повесть ҫырма Ольга Леонидовна Васильева (Федорова) Шупашкарти Г.С. Лебедев ячӗллӗ Чӑваш наци лицейӗнче вӗреннӗ чухнех пуҫланӑ.

Help to translate

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

С.Волков хресчен-фермер хуҫалӑхӗнче купӑста 3000 тонна пухса кӗртнӗ, тухӑҫӗ - 600 центнер.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Малта пыракан хуҫалӑхсем - «Новый путь», «Авангард», «Алмаз», Ульянов ячӗллӗ хуҫалӑхсем, С.Волков тата В.Узянов хресчен-фермер хуҫалӑхӗсем.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Ахальтен мар пулӗ, нумаях та пулмасть ытти ӗҫтешӗсемпе пӗрле (В.Ф. Каховский – ӑна та асӑнмасӑр иртме ҫук, Н.С. Березина, А.Ю. Березин, Н.С. Мясников, С.В. Кузьминых, Б.В. Каховский) патшалӑх премийӗн лауреачӗ пулса тӑчӗ.

Help to translate

«Чӑвашсен пултаруллӑ археологӗсем нумаях та мар...» // Леонид Атлай. https://vk.com/wall781919061_238

Аннушкин самантлӑха шӑпланать, юр ҫунине тинкернӗ май сӑвӑ калама тытӑнать: — Человек — хоть будь он трижды гением — Остается мыслящим растением. С ним в родстве деревья и трава, Не стыдитесь этого родства.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

«С. А.! — васкаса тумланнӑ май вулатӑп фломастерпа ҫырнӑ сӑмахсене.

Help to translate

XXVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ведь это же мученье Волочиться с ним в такую даль! — Все же бабка сунула краюху!

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Акӑ пирӗн тӑрӑхран тухнӑ авторсем пирки Аслан ҫапла ҫырнӑ: «Трофим Иванов-Таҫук, уроженец деревни Богурданы, с юных лет начал писать в нашу газету. Присылал смелые и резкие корреспонденции. Он создал большую поэму «Такташ», но потерял ее в годы войны.

Help to translate

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

«Ме, – терӗ те вӑл Ксюшӑна чечек ҫыххи парнелерӗ. – С днем рожденьем».

«На, – сказал он и подарил Ксюше букет. – С днем рожденьем».

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Округӑн мобилизациллӗ хатӗрленӳ, ятарлӑ программӑсен, граждӑнла оборона тата чрезвычайлӑ лару-тӑру пайӗн начальникӗ Д.С.Галкин ҫынсене пӗвесемпе юханшывсен хӗрринче асӑрхануллӑрах пулма тепӗр хутчен чӗнсе каларӗ.

Help to translate

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ П.С.Краснов та, ЧР физкультурӑпа спорт министрӗ В.В. Петров та ку ыйтӑва ҫӳллӗ шайра татах ҫӗклеме пулчӗҫ.

Help to translate

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗ П.С. Краснов, регионти ҫӗнӗлӗхсемпе кӗскен паллаштарнӑ май, пирӗн округ бюджета укҫа-тенкӗ пуҫтарас енӗпе ӑнӑҫлӑ ӗҫлесе пынине палӑртрӗ.

Help to translate

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

Ҫирӗклӗ Шӑхаль ялӗнче С.Перепелкин староста ертсе пынипе ҫӑлкуҫа тасатас тата ун таврашне тирпей-илем кӗртессипе тимлеҫҫӗ.

Help to translate

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%be%d0%b ... 0%bdace-6/

Черемуха душистая С весною расцвела И ветки золотистые, золотистые, Что кудри, а-а-а… завила.

Черемуха душистая С весною расцвела И ветки золотистые, золотистые, Что кудри, а-а-а завила.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed