Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ман упӑшка щебень сутнине сиснӗ, халӗ милицине пӗлтерме кайрӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Амӑш чӗри савӑнӑҫпа тулчӗ, лавккана кӗрсе тухнӑ хыҫҫӑн мӑшӑрне савӑнӑҫ пӗлтерме шут тытрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Станцине ҫитсессӗнех, Ворошиловпа Гришин, отряд ҫитни ҫинчен пӗлтерме тата главнокомандующипе тӳрӗ провод тӑрӑх ҫыхӑнас тесе, вокзала комендант патне каяҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӑтӑрмах пирки никама та пӗлтерме хушман.Он также предупредил, что о происшествии никому сообщать не надо.
Ултавҫӑсене 3 миллион тенкӗ куҫарса панӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30583.html
— Пӗлтерме чупрӗ.
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Хӑш партийӗ те пулин пулӑшмасӑр вӑл, ялти никам палламан священник, ҫивӗч пероран пуҫне нимле хӗҫпӑшалпа та усӑ курма май тупайманскер, хӑйӗн чӑн-чӑн шухӑш-ӗмӗчӗсене каласа пӗлтерме политика арени ҫине тухма пултарайман.
1 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Эпӗ сана ху курман-илтменнисене пӗлтерме шутларӑм, анчах пӗрре те хам енчен вулаканӑма ытахальтен йӑпатас тесе тӗллев лартман.Моя цель — сообщить тебе много новых сведений, а совсем не позабавить тебя.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Икӗ матросӗ каялла карап ҫине кайма, унта капитана хӑйсем мӗн курни ҫинчен пӗлтерме, вара капитан мӗн хушнине килсе пӗлтерме пулчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫакнашкал асӑрхаттарусем тунӑ хыҫҫӑн тин эпӗ гуигнгнм текен хисеплӗ халӑхӑн представителӗпе хам мӗн пирки калаҫнисем ҫинчен пӗлтерме килӗшетӗп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кунпа пӗрлех эпӗ ҫакӑн ҫинчен те пӗлтерме тивӗҫлӗ: ман хисеплӗ хуҫам форма енчен ӑнланмалла та лайӑх, содержани тӗлӗшӗнчен тарӑн шухӑшлӑ ӗҫсем пирки хирӗҫлесе каланисене малтан хамӑрӑн тискер чӗлхе ҫине куҫарса пымалла пулчӗ, ҫавӑнпа та эпӗ ӑна, тем пекех тӑрӑшнӑ пулсан та, хӑй мӗн ыйтнисене хирӗҫ тӗрӗсех ӑнлантарса параймарӑм пулӗ тесе шутлатӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кунсӑр пуҫне хуҫана хам тумтир вӑрттӑнлӑхӗ пирки никама та пӗлтерме, ҫакӑнпа пӗрлех унӑн тарҫӑ-лашине те хӑй мӗн курни ҫинчен ҫынсене каласа пама хушмарӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫавӑнпа сире хисеплесе эпӗ хам мӗскӗн акӑлчан ҫынни пулни ҫинчен пӗлтерме, хамӑн телейсӗр ӑраскалӑма пула, сирӗн ҫӗршывӑн ҫыранӗ ҫине килсе инкеке лекнӗ ҫын пулни ҫинчен каласа пама хӑяс, терӗм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ часах ҫитесси ҫинчен пӗлтерме, его величествӑран вӑл хӑйӗн тронӗ айӗнчи тусана ҫуласа тасатмашкӑн мана хӑш кунта тата миҫе сехетре ирӗк пама пултарасси ҫинчен ыйтса пӗлмешкӗн малтан йыхравҫӑ ячӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сӑмахсем япаласен ячӗсене кӑна кӑтартса панипе, вӑл хамӑр шухӑшсене пӗр-пӗрне пӗлтерме хамӑрпа пӗрле ялан кирлӗ япаласем йӑтса ҫӳресен авантарах пулать, тесе шутлать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫаксем ҫинчен вулакана манӑн тӗпӗ-йӗрӗпех пӗлтерме тиврӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эмиль ашшӗн чусталлӑ питне курсан вӑл урмӑш сасӑпа кӑшкӑрса ячӗ те ҫак пӑтӑрмах ҫинчен халӑха пӗлтерме ялалла чупса кайрӗ.
Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Глюмдальклич король майри ҫиленесрен хӑрарӗ; эпӗ хам, ним пытармасӑр каласан, ку истори ҫинчен пӗлтерме шутламарӑм, мӗншӗн тесен ку ӗҫре эпӗ хам та айӑпсӑрах пулман.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Халӗ эпӗ вулакана ҫак ҫӗршыв ҫинчен, тӗрӗсрех каласан, хам пӑхса ҫӳренӗ пайӗ ҫинчен ҫырса пӗлтерме шутлатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Гостиница хуҫипе канашласан, вӑл грультруда тара тытса хула тӑрӑх пасар кӑшкӑртнӑ пек кӑшкӑрса ҫӳресе халӑха пӗлтерме ячӗ.Посоветовавшись с владельцем гостиницы, он нанял грультруда, то-есть глашатая.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Капитан мана кӑмӑлласа йышӑнчӗ те, эпӗ ӑҫтан килни, ӑҫталла ҫул тытни ҫинчен каласа пӗлтерме ыйтрӗ.Капитан оказал мне любезный прием и попросил сообщить, откуда я еду и куда направляюсь.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.