Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Шел, каярах пултӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юлашкинчен эпир унта, пусма ҫинче, тӗл пултӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Акӑ тӗл пултӑмӑр та, — терӗ те Хмара, Алексей ҫине йӑвашшӑн пӑхса, миххинчен эрех туртса кӑларчӗ.— Вот и встретились, — ласково поглядывал на него Хмара, доставая из мешка вино.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Интереслӗ пулса тухать: лайӑх ҫынна тӗл пултӑмӑр, вӑл пире пысӑк пулӑшу пачӗ — чи пысӑк пулӑшу, юлташ юлташне инкекре пулӑшнӑ чухнехи пекех.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пурнӑҫра нумай курнӑ ҫынна, пулӑҫа, ҫил-тӑман хуҫине тӗл пултӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир Мускав патӗнче пӗр ҫапӑҫура пӗрле пултӑмӑр, эпӗ акӑ чӗрех юлтӑм, вӑл вилчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир унпа темиҫе ҫул пӗрле пурӑнтӑмӑр, унччен институтра туслӑ пултӑмӑр.Мы с ней прожили вместе несколько лет, а до этого дружили в институте.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах та эпир пурӑнмалли хатӗр ҫурт-йӗр ҫуккипе тӗл пултӑмӑр.Но появилась другая проблема – нехватка жилья в сельской местности.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
— Мӗн тума кирлӗ пултӑмӑр эпир гестапона?
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫул ҫинче нимӗҫ патрульне тӗл пултӑмӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кашни комсомолеца вӑрттӑн ят парасси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр, икӗ кунтан, «Павлик» вӑрмантан почта илсе таврӑнсан, курнӑҫма пултӑмӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпир унпа чаплӑ ларура пултӑмӑр, Сталин юлташӑн сӑмахне итлерӗмӗр, — терӗ Алексей, аран-аран ҫиллине шӑнарса.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн тума кирлӗ пултӑмӑр эпир сире?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗр старике ҫеҫ тӗл пултӑмӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗр-пӗрне эпир ҫул ҫинче ӑнсӑртран тӗл пултӑмӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кам та пулин ыйтсан, Хӗрлӗ Крым ялӗнчен Симферополе каятпӑр, теме пултӑмӑр.В случае расспросов решили говорить, что идем в Симферополь из деревни Кирке.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Яркая станцинче тӑшманпа хире-хирӗҫ пултӑмӑр, ҫапӑҫма тытӑнтӑмӑр.На станции Яркая мы столкнулись с противником, вступили в бой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир вырӑнта ларма-тӑма пӗлми пултӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫурт хуҫисене: эпӗ те, Костенко та, урӑхла — «Ҫемен» те «Рыбакколхозсоюзра» ӗҫлетпӗр, хӗрарӑмсем — пирӗн арӑмсем, эпир кунта ишӗлнӗ Киров урамӗнчен куҫрӑмӑр, теме пултӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӗҫре ачасем ҫеҫ мар, эпир те, стариксем, туслашрӑмӑр, ҫывӑх пултӑмӑр, эпир халь пӗр-пӗринсӗр пурӑнма пултараймастпӑр.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.