Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пекки the word is in our database.
пекки (тĕпĕ: пекки) more information about the word form can be found here.
— Ха! — кулам пекки тӑвать каччӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Улми вара мана тивӗҫмерӗ те, — кӳренем пекки тӑвать Ҫтаппан.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эсӗ ял ачи те мар вӗт-ха, — утнӑ ҫӗртех ура хурам пекки тӑвать Ҫтаппан.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ача шухӑшӗпе пӗр пулса, ҫӑл куҫ та «тек ун пекки пулмӗ» тенӗ пекех варкӑш ҫил кӑларса ача ҫӳҫӗсене вӗҫтеркелесе илчӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тек ун пекки пулмӗ!

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Кун пекки пур-ха вӑл.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑй ҫапла ача пек хӑтланнинчен кулкалам пекки тӑвать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ха-ха-ха-ха-ха! — юри кулам пекки туса кулать Ҫтаппан.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ун пекки, курӑр, тем чухлех шӑтса тухнӑ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапла-и, Михха мучи? — мухтанам пекки тӑвать Ванюк.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑнтан тухсан ҫумӑр питӗ вӑйлӑ пулать теҫҫӗ, — тӗшмӗртем пекки пулать Ванюк.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хушӑран тем кулнӑ пекки те илтӗнет.

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫакӑн пекки ҫинчен пӗр чӑваш ӑстаҫи те каласа пачӗ.

Help to translate

«Ҫын укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй укҫипе тавар тума пуҫлать...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 7990625370

Эпир нарта ҫинчен тирсем илтӗмӗр те вӗсене карса ӳпле пекки туса лартрӑмӑр.

Мы сняли с нарт шкуры и устроили из них что-то вроде шалаша.

Хӗлле тундра тӑрӑх кайни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Санӑн та ман пекки тӗнчере урӑх пулмӗччӗ.

И я буду для тебя один в целом свете…

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Хушатӑп: лар! — хуравларӗ король, унтан мӑнаҫлӑн хускалса илсе юс тирӗнчен ҫӗлетнӗ мантин хӑрах аркине юсам пекки турӗ.

— Повелеваю: сядь! — отвечал король и величественно подобрал одну полу своей горностаевой мантии.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ку вӑл Завьялов хӑйне иккӗмӗш хут кун пекки пулмасть» тесе сӑмах панӑ, асра юлнӑ кун хыҫҫӑн каланӑ пӗрремӗш сӑмах пулчӗ.

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юлташсем ҫирӗплетсех калаҫҫӗ: Ольга Алексеевна ӗҫлесе тума тӑрӑшнӑ топлива пекки пулсан, ҫӳлелле ҫӗршер километра хӑпарма май пур.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку кӳлӗ вӑл кӑткӑс, ун пекки урӑх ҫук та…

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь кунта пирӗн экспедицисем валли хушма-ҫурт пекки ӗнтӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed