Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тараспа бухгалтер, парикмахера тытса, ӑна халӑх хушшинчен, алӑпа ҫӗклесе кӑларнӑ пекех, туртса кӑларчӗҫ.Тарас и бухгалтер подхватили парикмахера и чуть не на руках вынесли его из толпы.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Авалхи арчасенчен кӗпесем, костюмсем, кӗпе-йӗм кӑларчӗҫ, нафталинран тасатрӗҫ, япаласене ҫутта тытса пӑхрӗҫ: ялта илӗҫ-ши вӗсене, мӗн парӗҫ вӗсемшӗн?
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Хӗрарӑмсем хӑтарса кӑларчӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
«Тата Севастьяна алтса кӑларчӗҫ, вӑл вилнӗ шӑн аш пекех хытса кайнӑччӗ», — тенӗ.Ну, a Севастьяна-то откопали, — так тот помер, закоченел весь, как туша мороженая.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫыранта аврал ҫинчен пӗлтерчӗҫ, пурте тӑрӑшнипе машинӑна ҫыран хӗррине туртса кӑларчӗҫ.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ӑна темиҫе уйӑхран ирӗке кӑларчӗҫ, унтан вара, ик-виҫӗ ҫул иртсен, ӑна арестлесси ҫинчен ҫӗнӗрен приказ кӑларнӑ хыҫҫӑн вӑл Англие тарчӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
1941 ҫулхи июлӗн 9-мӗшӗнче тухнӑ хаҫатсенче Степан Здоровцев, Михаил Жуков тата Петр Харитонов комсомолец-летчиксен, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинчи пирвайхи Совет Союзӗн Геройӗсен сӑн-ӳкерчӗкӗсене пичетлесе кӑларчӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эпӗ вӗҫсе тӗрӗсленӗ хӑшпӗр машинӑсене пӑрахӑҫа кӑларчӗҫ, вӗсене йышлӑн туса кӑларма чарчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ӑна-кӑна куркаланӑ полярниксем экспедицин флаг-штурманӗнчен, Спиринран, Арктикӑна пӗрремӗш хут вӗҫсе каяканскертен, кулчӗҫ, тӗрлӗрен «арктикла хӑрушлӑхсем» шухӑшласа кӑларчӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кӑшкӑрашса та ҫухӑрашса кӑларчӗҫ халиччен курман выльӑхсене шлюпка ҫинчен.С криком и шумом выгружали невиданных животных из колыхающейся шлюпки.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫамрӑксем пластмассӑран тунӑ йывӑр цистернӑна аран-аран ҫыран ҫине сӗтӗрсе кӑларчӗҫ…Молодые испытатели с трудом тащили тяжелую пластмассовую цистерну на берег…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Юлашки цистернӑран моториста туртса кӑларчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унтан тӑнне ҫухатнӑ Саидӑна туртса кӑларчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пиллӗкмӗш шарӑн хуппине пӑрса уҫрӗҫ те унтан ватӑ мастера Ага Керимова туртса кӑларчӗҫ.Отвинтили крышку пятого шара и вытащили оттуда старого мастера Ага Керимова.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗнле тумаллине шутласа кӑларчӗҫ, ӑна пӑхса тухрӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Трубине ҫыран хӗррине туртса кӑларчӗҫ, пӑхаҫҫӗ — ҫӗр айӗнчен нефть тапса тухать, хура юпа пек, тайгаран ҫӳле сирпӗнет.Трубу вытащили на берег, видят — нефть бьет из земли, черным столбом поднялась выше тайги.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юмансем хӗллехи тумтирӗсене — тутӑхса кайнӑ, тимӗр пек хытӑ ҫулҫине тӑкса, сип-симӗс хунавсемпе хӑвӑрт сарӑлакан папкасем кӑларчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫирӗкӗн кӗркуннеренпех тытӑнса ларнӑ хатӗр кӑчкисем сарӑла пуҫларӗҫ, ҫӳҫен шурӑ папакӗсем сарӑ шӑрка кӑларчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пирвайхи кун Смелов ытла вӑрах ӗҫлерӗ, водолазсене, ӑнтан кая пуҫланӑскерсене, шывран кӑларчӗҫ.В первый день Смелов перестарался, и водолазов вытащили на лед в полубесчувственном состоянии.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Килтен хӑваласа кӑларчӗҫ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.