Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑл the word is in our database.
йӑл (тĕпĕ: йӑл) more information about the word form can be found here.
Михапар йӑл кулса илчӗ те тусанпа вараланнӑ питне аллипе шӑлчӗ.

Но Мигабар, чуть усмехнувшись, только провел по пыльному лицу ладонью:

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи кури-курми куҫпа Паҫа еннелле пӑхса ларчӗ-ларчӗ те тем аса илсе йӑл кулса ячӗ, пуҫне пӑркаларӗ.

Савдеби невидящими глазами долго смотрела на Пазю, потом, словно вспомнив о чем-то, улыбнулась и сказала спокойно:

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑвак хуппи уҫӑлнӑ евӗр, Савтепи куҫне чарса каччӑ ҫине чӑр пӑхрӗ те, хӑйне мӗншӗн унта чӗннин вӑрттӑн пӗлтерӗшне ӑнланнӑ пек, ҫапах та нимрен те хӑраман пек, каварлӑн йӑл кулса илчӗ.

Глаза Савдеби вспыхнули зарницей, она вскинула их на парня и легко поднялась.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиванпа Ивук йӑл кулса илеҫҫӗ.

Ухтиван и Ивук смеются.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Мӗн тумалла-ши? — йӑл кулчӗ мучи куҫне хӗсерех.

Help to translate

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Хӑвах пӗлетӗн, пӗр танах Халь пирӗн пурнӑҫ ӑраскалӗ: Паян вӑл ӑшшӑн йӑл кулкалӗ, Ыран кӗтмен ҫӗртен юнтарӗ Е чӗрене хурпа ҫунтарӗ.

Help to translate

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, савӑнса хӗвел йӑл кулӗ, Ҫитсе, тен, ҫапӗ аслати.

Help to translate

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуҫ тайрӗ хӗр, йӑл кулчӗ ӑшшӑн, Кӑштах именчӗ, курӑнать.

Help to translate

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ял-йышшӑн чӗрипе вӑл хытнӑ: Хӑть вил, хӑть пурӑн; уншӑн ҫех Ҫурхи хӗвел иккен йӑл култӑр, Пӗр уншӑн ҫех ҫак Атӑл тултӑр — Пӗр уншӑн пултӑр ҫут тӗнче.

Help to translate

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, сӑпатсӑр Пӳрни этемӗн: кӗҫ туя — Кӗтмен ҫӗртен пуҫран вӑл ҫапӗ Е ачашланӗ те ача пек Пач икӗ питлӗ тус пулса Сана вӑл пӑхӗ йӑл кулса».

Help to translate

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ян сассемпе Яр уҫӑ ҫут ҫанталӑк тулчӗ; Тавралӑх тӗрлӗ тӗссемпе Хавассӑн пӑхрӗ те йӑл кулчӗ.

Help to translate

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пулман пек нимӗн те: хӗвелӗ Каллех хавассӑн йӑл кулса Сапать артаклӑн ӑшшине, Тавралӑх ырлӑхпа тулса Ярать илемлӗ ташшине.

Help to translate

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӳссессӗн илнӗ тыткӑна Илемлӗ пурнӑҫ ҫавра ҫилӗ: Салон, театр, тӗл пулу, Таҫта пырсан та, йӑл кулу.

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Йӑл кулчӗ паттӑр ҫул ҫӳрен — Хӗвел пит-куҫӗпе вылярӗ, Хӑйне хӑй хушрӗ: «Ан кӳрен».

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑвах пӗлетӗн: хӗл иртсессӗн Килет ҫурхи кун йӑл кулса, Сип-симӗспе ҫӗр витӗнсессӗн Янрать кун ырлӑхпа тулса.

Help to translate

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӑрсан-тӑрсан Кавруҫ йӑл кулчӗ — Чунне вӑл ячӗ ҫемҫетсе.

Help to translate

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл ман пата тепле чӗнсен те Ача пек пымӗ йӑл кулса.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пурин те пирӗн пулнӑ хуйӑх, Юратнӑ хӗр йӑл кулмасан, Ик-виҫӗ кун тӗл пулмасан, Кичемлӗн пӑхнӑ ҫамрӑк уйӑх.

Help to translate

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Паян качча вӑл илӗртет, Сап-сар хӗвелӗ те йӑл кулчӗ, Ав, кайӑк-кӗшӗк хӗпӗртет.

Help to translate

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пурнӑҫра философ пулӑр, лару-тӑрӑва йӑл кулса йышӑнӑр.

Будьте философом по жизни, ко всему будоражащему постарайтесь подходить с небольшой ноткой иронии.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed