Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ачисен (тĕпĕ: ача) more information about the word form can be found here.
Йӗркелӳ комитечӗ «Ҫӗнӗ хум» пултарулӑх ӑмӑртӑвӗн иккӗмӗш тапхӑрне Шупашкарта наци библиотекинче шкул ачисен кӗрхи каникулӗнче ирттерме йышӑннӑ.

Help to translate

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Анчах автор ачисен шухӑш-ӗмӗчӗсене тарӑннӑн уҫса парайман, философиллӗ шухӑша вӗҫне ҫитереймен.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫамрӑк писатель Ю. Скворцов «Хӗрлӗ мӑкӑнь» повеҫӗнче аслӑ классенчи шкул ачисен канӑҫсӑр шухӑшӗсене хускатать.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Унта ялти шкул ачисен командисем вӑй виҫнӗ.

Help to translate

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

«Авангард» банкпа пӗрле шкул ачисен апатланӑвӗшӗн укҫасӑр татӑлмалли проект пурнӑҫланать, унӑн уссине ачасен ашшӗ-амӑшӗ палӑртнӑ та ӗнтӗ.

Совместно с банком «Авангард» реализуется проект по безналичной оплате питания школьников, эффективность которого уже отметили родители.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Чӑваш ачисен Мускаври ҫар ҫыннисем ячӗпе тав сӑмахӗсем вӗҫӗмсӗр пулнӑ.

Help to translate

Паллӑ каникул // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2016,07,06

«Шкул медицини» проект шкул ачисен сывлӑхне ҫирӗплетме, ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн сывлӑхпа ҫыхӑннӑ яваплӑхне ӳстерме пулӑшать.

Проект «Школьная медицина» направлен на укрепление здоровья школьников и повышение ответственности детей и их родителей за здоровье.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫавӑншӑн вӑл ачисен карьерин ҫулне «кӗскетсе» вӗсене ҫителӗклӗ пӗлӳ илме май памасть тата наукӑра ура ҫинче ҫирӗппӗн тӑмаллах тӗрекленичченех декан, проректор, институт директорӗ пек вырӑнсене лартма ӗмӗтленет.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

«Суйлавҫӑсем тивӗҫлӗ кандидатсемшӗн сасӑларӗҫ. Вӗсем хӑйсен сассисене тӑнӑҫлӑхшӑн, Раҫҫейпе Чӑваш Енӗн ӑнӑҫлӑ аталанӑвӗшӗн, ачисен ҫутӑ малашлӑхӗшӗн пачӗҫ», — палӑртрӗ Михаил Васильевич.

Help to translate

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Вӗсен ачисен шучӗ те ҫук.

Их детям и нет счета.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Вӗсен хӑйсен ачисен малашлӑхӗ пирки шухӑшламалла.

Они должны думать про будущее своих детей.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Трак тӑрӑхӗн спортсменӗсем (ирӗклӗ майпа кӗрешекен Галина Дуйсембаева, хӑвӑрт утакан Оксана Хайбуллина, Пикшик шкулӗнче вӗренекен, 1500, 3000 метра чупакан Данил Данилов) тӗрлӗ шайри ӑмӑртусенче мала тухса, пуҫласа Раҫҫейри шкул ачисен анчахрах Пензӑра иртнӗ финалти ӑмӑртӑвӗсене хутшӑнчӗҫ.

Спортсмены Траковского района (Галина Дуйсембаева по вольной борьбе, Оксана Хайбуллина по быстрой ходьбе, ученик Бикшикской школы Данил Данилов, бегун на 1500, 3000 метров ) победив в соревнованиях различного вида смогли принять участие на прошедшем недавно в Пензе финале для российских школьников.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Ҫулсеренех районта аталанакан спортӑн 14 тӗсӗпе шкул ачисен спартакиадине ирттеретпӗр.

Help to translate

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Ашшӗ-амӑшӗ комисси пырса кӗнӗ самантра ӳсӗр пулнӑ, ачисен умӗнче ашшӗ ҫара кутӑн ҫӳренӗ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ял ачисен кил-хуҫалӑхра та темӗн чухлӗ ӗҫ.

Help to translate

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Чӑваш ачисен тавракурӑмӗ сарӑлса, ӑс-тӑнӗ ҫивӗчленсе, ал-ури ӑсталанса пытӑр.

Help to translate

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

3) Патшалӑх Канашӗн депутачӗ хӑйӗн арӑмӗн (упӑшкин) тата ҫула ҫитмен ачисен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратманнине объективлӑ мар тата ҫакӑ вӑл асӑннӑ сведенисене тӑратассинчен пӑрӑнмалли меслет тесе йышӑнас.

3) признать, что причина непредставления депутатом Государственного Совета сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей необъективна и является способом уклонения от представления указанных сведений.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

2) Патшалӑх Канашӗн депутачӗ хӑйӗн арӑмӗн (упӑшкин) тата ҫула ҫитмен ачисен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратманнине сӑлтавсӑр тесе йышӑнас.

2) признать, что причина непредставления депутатом Государственного Совета сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей не является уважительной.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

1) Патшалӑх Канашӗн депутачӗ хӑйӗн арӑмӗн (упӑшкин) тата ҫула ҫитмен ачисен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратманни объективлӑ та сӑлтавлӑ тесе йышӑнас;

1) признать, что причина непредставления депутатом Государственного Совета сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей является объективной и уважительной;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

165. Комисси Патшалӑх Канашӗн депутачӗ объективлӑ сӑлтавсене пула хӑйӗн арӑмӗн (упӑшкин) тата ҫула ҫитмен ачисен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратма май ҫукки ҫинчен ҫырнӑ заявление пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн ҫак йышӑнусенчен пӗрне тӑвать:

165. По итогам рассмотрения заявления депутата Государственного Совета о невозможности по объективным причинам представить сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей комиссия принимает одно из следующих решений:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed