Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аталантарас (тĕпĕ: аталантар) more information about the word form can be found here.
Эпӗ хамӑн демократие ҫул парас, сӑмах ирӗклӗхне ҫирӗплетес тата аталантарас ҫул-йӗре ҫирӗппӗн тытса пыратӑп.

Я подтверждаю свою верность курсу на демократизацию, укрепление и развитие свободы слова.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Сывлӑха сыхлас ӗҫ тытӑмӗн тухӑҫлӑхне ӳстерес, ачасемпе ҫамрӑксен спортне аталантарас, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пропагандӑлас енӗпе тунӑ япӑхах мар кӑтартусене палӑртнӑ хыҫҫӑн пӑшӑрхантаракан лару-тӑру ҫинчен те асӑнса хӑвармасӑр пултараймастӑп.

Говоря о неплохих результатах, достигнутых в повышении эффективности системы здравоохранения, развитии детского и юношеского спорта, пропаганде здорового образа жизни, не могу не остановиться на показателе, который удручает.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пурнӑҫ йӗркеллӗ чухне пирӗн республикӑра ял хуҫалӑхне йӗркеллӗ аталантарас тесе пур ӗҫе те ятарласа ҫирӗплетсе йышӑннӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Культурӑпа кану учрежденийӗсен тытӑмне аталантарас тата культурӑпа искусство учрежденийӗсен пурлӑхпа техника никӗсне ҫирӗплетес енӗпе анлӑ ӗҫ пырать те ӗнтӗ.

Уже ведется масштабная работа по развитию сети учреждений культурно-досугового типа и укреплению материально-технической базы учреждений культуры и искусства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ӑна пурнӑҫа кӗртме тытӑннӑ пӗрремӗш ҫулах ҫакна тепӗр хут кӑтартса пачӗ: пирӗн ялсенче тӑван тӑрӑха тивӗҫлӗн аталантарас ӗҫе тухӑҫлӑн хутшӑнма хатӗр харсӑр та хастар чунлӑ ҫынсем пурӑнаҫҫӗ.

Первый же год его выполнения превзошел наши ожидания: в республике действительно живут активные и неравнодушные люди, готовые деятельно участвовать в развитии своих деревень и сел.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Информаци технологийӗсен отрасльне аталантарас тӗллевпе Информаци технологийӗсене аталантарма пулӑшакан ассоциаци туса хунӑ.

В целях развития отрасли информационных технологий создана Ассоциация по содействию развитию информационных технологий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пурнӑҫри чылай ҫул-йӗр енӗпе – экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес, малтанхи тата пысӑк технологиллӗ медицина пулӑшӑвне, пӗтӗмӗшле пӗлӳ тытӑмне аталантарас тӗлӗшпе – республика ҫӗршывра малтисен шутӗнче.

По целому ряду направлений — обеспечению экологической безопасности, развитию первичной и высокотехнологичной медицинской помощи, системы общего образования — республика является одним из лидеров в стране.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑр чӗлхене (ӑна пирӗн мӑн асаттесем упраса хӑварнӑ, асаттесем аталантарнӑ!) тем тесен те хамӑрӑнах аталантарас пулать.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Чӑвашлӑха упраса хӑварас тата аталантарас ӗҫре пӗрлешӳ сулмаклӑ утамсем тӑвать.

Help to translate

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Ҫак ҫӗнӗ идеологи республикӑра пурӑнакансен ӑс-хакӑлӗпе кӑмӑл-туйӑмне кирлӗ пек аталантарас тӗллевпе тӑвакан ӗҫшӗн питӗ пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Сформулированная идеология вносит важный вклад в формирование гражданской идентичности жителей республики.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Халӑхсене ҫывӑх тӑракан, вӗсен кун-ҫулӗпе, пурнӑҫӗпе тӳрреммӗнех кӑсӑкланакан организаци республикӑри чылай наци ҫыннине хӑйсем ҫине ҫӗнӗлле, тишкерӳллӗ куҫпа пӑхма май парӗ, вӗсен культурине, йӑли-йӗркине сыхласа хӑварса малалла аталантарас ӗҫре ҫаврӑнӑҫуллӑрах пулма хистӗ.

Help to translate

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Районта физкультура юхӑмне аталантарас ҫӗре Заволжски ЛПУМГӑн физкультурӑпа сывлӑха ҫирӗплетмелли комплексӗн ӗҫченӗсем (ФОК директорӗ В. В. Никифоров — баскетбол, Е. В. Баранова — сӗтел ҫи теннис, В. Н. Тишкин — футбол, П. И. Григорьев — полиатлон, В. В. Семенов — волейбол) пысӑк тӳпе хываҫҫӗ.

В районе по развитию физкультуры большой вклад вносят работники Заволжского ЛПУМГ здравоохранительного и физкультурного комплекса (директор ФОП В. В. Никифоров - баскетбол, Е. В. Баранова - настольный теннис, В. Н. Тишкин - футбол, П. И. Григорьев- полиатлон, В. В. Семенов - волейбол).

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Станислав Андреевич ҫавӑн пекех ял хуҫалӑхне аталантарас енӗпе нумай ҫул хушши тухӑҫлӑ вӑй хунӑшӑн «Мичуринец» хуҫалӑх агрономне Галина Васильевна Власована (вӑл ҫав хушӑрах Мӑн Шетмӗ ял старости те) район администрацийӗн Хисеп грамотипе чысларӗ.

Help to translate

Депутатсем — район малашлӑхӗшӗн ӗҫлекенсем // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.21

Чи пӗрремӗшӗ почта ҫыхӑнӑвне аталантарас ӗҫе тӳпе хывнӑшӑн «Раҫҫей почти» ФПУП-ӑн Хисеп грамоти.

Help to translate

Раҫҫей грамотине тивӗҫрӗ // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Владимир Аврелькин, Лю Ли тата унпа пӗрле килнӗ ушкӑн /йышра Аньхой университечӗн Раҫҫее тӗпчес тӗлӗшпе ӗҫлекен центрӑн директорӗ Ши Хуншен, Аньхой провинцине аталантарас енӗпе ӗҫлекен комитет директорӗ Чшан Шаочунь, «Вань Шэнь» ООО директорӗ Го Фэн тата ыттисем те/ музей ҫывӑхӗнчи паркри Никита Бичурин палӑкӗ умне чечек ҫыххисем хучӗҫ.

Help to translate

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Юрий Зорин клиника ӗҫне пысӑк шайра йӗркелесе пынисӗр пуҫне общество ӗҫне те хастар хутшӑнма та вӑхӑт тупать, тӑван халӑхӑн культурине аталантарас, ырӑ йӑла-йӗркене упраса хӑварас тӗлӗшпе тӑрӑшать.

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Алиса шкул пурнӑҫӗнче патриотизм юхӑмне аталантарас, шкул имиджне лайӑх енчен кӑтартас тесе сахал мар тӑрӑшать.

Алиса в школьной жизни немало старалась развивать патриотическое движение, показать имидж школы с хорошей стороны.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Аслӑ пӗлӳ илнӗ хыҫҫӑн ӑҫта ӗҫлесен те вӑл яланах спорт вӑййисене аталантарас ӗҫсене хастар хутшӑнать.

Help to translate

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

– Чӑваш тумне, культурине, чӑвашлӑха упраса хӑварас, аталантарас тесе ирттеретпӗр ҫак уява,– терӗ Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Г.Архипов уява уҫнӑ май.

- Этот праздник проводим для того, чтобы сохранить и развить чувашскую одежду, культуру, чувашский мир, - сказал президент Чувашского национального конгресса Г.Архипов открывая мероприятие.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Мӑн Канаш ларӑвӗнче чӑвашлӑха аталантарас ӗҫе сумлӑ тӳпе хывнисене Хисеп тата Тав хучӗсем парса чысларӗҫ.

Help to translate

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed