Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тинех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хородничану юлашкинчен тинех сӑмса тутри шыраса тупрӗ те, пуҫ тӳпине сӑтӑркалама пуҫларӗ.

Хородничану, отыскав наконец платок, начал вытирать себе макушку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл пукан ҫине йывӑррӑн кайса ларчӗ, вара тинех пуҫӗнчи шӗлепкине ӗшенчӗклӗн хывса тытрӗ.

господин Фабиан тяжело опустился на первый же стул и только после этого устало стащил с головы шляпу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Турӑ пулӑштӑрах!» ырӑ пулма тӑрӑшакан директор, мастер тинех вывеска тума пуҫланишӗн савӑннӑскер, халӗ ак ӗҫлекен старикӗн ҫурӑмӗ хыҫӗнче сехечӗ-сехечӗпех сӑнаса тӑма пуҫларӗ.

«Господи, помоги!» Господин Фабиан, довольный и заискивающий, часто подолгу простаивал теперь за спиной работавшего мастера.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Юлашкинчен тинех Цэрнэ вывеска валли материал шырама пуҫларӗ, хӑйне кирлӗ пулакан ӑйӑсем хатӗрлерӗ те ӗҫе тытӑнчӗ.

И вот наконец Цэрнэ принялся выбирать материал, приготовил специальные долотца и приступил к работе.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шӑлса та, ҫуса та кайми ҫулланса, вараланса пӗтнӗ тумтирсем тӑхӑннӑ подмастерьесем тинех вара шкул ачисем майлӑрах курӑнма пуҫларӗҫ.

Теперь это разношерстное сборище подмастерьев в их заплатанной одежде, до того замасленной, что се уже никак нельзя было ни оттереть, ни отмыть, действительно начинало походить на класс школьников.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗнӗ Шупашкарта йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ объектӑн шӑпине тинех татса панӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ Шупашкарти йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ нумай хваттерлӗ ҫурта туса пӗтернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/26/cn-s ... j-hvatterl

Пуҫана пӗр кана пуҫне ҫӗмӗрсе ларчӗ-ларчӗ те: «Чим, ан кулян, шутласа тупрӑм эп!.. Тинех чапланатпӑр» тесе, ура ҫине чалт сиксе тӑчӗ.

Help to translate

Чап // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 66–69 с.

Унтан яла пӑрӑхсем хурса тухмалла, тинех вара кашни пӳрте шыв пырӗ.

Help to translate

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

Сан валли тинех лайӑх мӑшӑр тупрӑмӑр, — тет.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

Ывӑнтӑм тенине тинех ӗненӗп.

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

Хӑрушӑ стражник тинех кӗтесре ларакан хӑнасене асӑрхарӗ.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫамрӑк ҫын, хытӑ именнипе, ӑна хирӗҫ нимӗн те тавӑрса калаймарӗ, чиркӳ садне васкаса кӗчӗ те тинех ҫӑмӑллӑн, кӑкӑр туллин сывласа ячӗ.

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Лавр хӑйне киревсӗррӗн улталанине тинех ӑнланчӗ те калама ҫук тарӑхрӗ.

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эпӗ тинех вӑл колхоз председателӗ Шамраев пулнине тавҫӑрса илтӗм.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хӑвӑртрах сывалӑр, — терӗ тинех хӑюлана пуҫланӑ Таня, каччӑ аллине хуллен чӑмӑртаса.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Куҫӗҫ-и-ха, хӗл кунӗсем ҫывхарсан, ҫулҫисене тӑкса ҫаралнӑ вӑрманӑн ӗҫӗ тинех пуҫланать.

Help to translate

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Час-часах фотоальбома уҫатӑп та вӗсене тинкерсе: «Халӗ ӗнтӗ тинех сирӗн ӗҫчен алӑ-ура шӑммисем канлӗн «канаҫҫӗ» пулӗ.

Help to translate

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Ху валли тинех вырӑн тупрӑн иккен!

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Петӗр тинех хӑй чӑн та ҫак ҫӗр ҫинче текех ҫынна юрӑхсӑр чун пулнине шутласа илчӗ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тинех хӑтӑлаймастӑн, пурпӗрех ответ тытатӑн!..

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed