Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗт the word is in our database.
вӗт (тĕпĕ: вӗт) more information about the word form can be found here.
Эпӗ халӗ ҫеҫ ӑнсӑртран сирӗн сассӑра илтрӗм: эсир вырӑсла пит аван калаҫатӑр вӗт.

Я только что слышала, случайно, ваш голос: вы прекрасно говорите по-русски.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Улталани пулать вӗт вӑл.

Обман же это.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑвах вӗт тӗрӗс тавҫӑрса илтӗн.

Сам же рассудил правильно.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Жандармсен айӑпне шӑлса лартнӑ пек пулса тухать вӗт?

Выйдет, как будто я каким-то способом жандармскую вину снижаю.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӑх вӗт ӗненет…

А народ ведь верит…

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ экспресспа вӗт.

Я же с экспрессом.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ тумланман вӗт, мӗншӗн чӗнен.

Я ж не одета.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пурпӗрех мар-и. Эпӗ каларӑм вӗт — хваттерте хамӑрӑннисем ҫеҫ, тесе.

— Но все равно. Я ж говорю — в квартире только свои.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӑна вӗт эпӗ сана ҫеҫ калатӑп.

Ведь это я говорю только для тебя.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем вӗт пурне те хӑйсен аллине ҫавӑрса илнӗ: пичете те, транспорта та, укҫа-тенкӗ те…

Они же всё перехватили: и печать, и транспорт, и денежные средства…

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ют ҫӗршывра мӗн пулса иртнине хӑвах пӗлетӗн вӗт.

— Ты ведь знаешь, что за границей творится.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Виҫӗ каҫ ҫывӑрман вӗт?

Третью ночь не спать?

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем вӗт ҫавӑн пек этемсем…

Это ж такая публика…

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Вӗсем суяҫҫӗ вӗт?

— Они лгут, да?

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Каланӑ вӗт — иккӗ вӑрӑммӑн, пӗрре — кӗскен, тесе.

Ведь условлено — два длинных, два коротких.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Фронтра вӗт ҫапла, тӑшман эсӗ хатӗрленессе кӗтсе тӑмасть…

На фронте враг не станет ждать, пока ты раскачаешься…

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ну, халӑх, паллах, выҫӑ ларкаларӗ — ӳкӗте кӗртесси йывӑрах мар ун пек чух, пӗтерме яланах ҫӑмӑл вӗт.

— Ну, народ, известно, пооголодал — уговорить не столь трудно: кончать-то всегда легче.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унсӑрӑн сывлама ҫук вӗт!

Но ведь так же дышать нельзя!

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах вӑл ҫакна пӗлтерет вӗт — пӗр-пӗр урӑх парти ҫинчен мар, социал-демократи ҫинчен сӑмах пырать пулсан, — вӑл эпӗ каланӑ пек революцие организацилессине пӗлтерет.

Но ведь это значит, — когда о социал-демократии, а не о другой какой партии идет речь, — это значит, я говорю: об организации революции.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Паянхи кун большевиксемпе меньшевиксен хушшинчи тӗп тавлашу вӑл организаци тӗлӗшӗпе — партие организацилесси ҫинчен тавлашни ҫеҫ вӗт.

— Ведь в конце концов между большевиками и меньшевиками основной спор на сегодня- только организационного порядка — об организации партии.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed