Шырав
Шырав ĕçĕ:
Петӗр вырӑн ҫинчен урӑх тӑраймарӗ, каҫ енне унӑн чӗри тапма чарӑнчӗ…
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Сасартӑк чӗри тӗлӗнчен аллипе тытрӗ те пуҫне алӑк урати ҫине хучӗ, хускалми пулчӗ.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Акӑ Пӗтӗрӗн чӗри яшлатса чиксе кайрӗ, куҫӗ-пуҫӗ хуралса килчӗ.Вот сердце у Петра стало быстро колотиться, в глазах потемнело.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Петӗр калаҫу вӗҫленеспе пӗр вӑхӑт чӗри тӗлӗнчен тем чӗпӗтсе илнине туйрӗ те хуллен килне кайма пуҫтарӑнчӗ.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Вӑхӑт иртнӗҫемӗн Петӗр пиччен сывлӑхӗ самаях хавшаса килчӗ, ун чӗри те ыратма пуҫларӗ.Со временем здоровье у дяди Пети ослабело, и сердце его стало болеть.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Юратусӑр ҫын чӗри ванать, таланчӗ мӑкалать.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Ҫапах та, хӑй «тӑшманне» хур тунӑ пулсан та, Тариҫӗн темшӗн чӗри вырӑнта мар.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Ҫутҫанталӑка каҫса кайсах юратаканскерӗн, таврари колхозсенче ҫӗре хакламаннине вуншар ҫул курса, унӑн чӗри суранланнӑ.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Алексей Балакаевӑн «Амӑшӗн чӗри» пуканесен спектакльне пӗлтӗр халӑх умне пӗрремӗш хут кӑларнине кашниех ас тӑвать.
Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26
Чӗри шӑнса кайнӑ ҫав, Чӗрӗ виле пулнӑ ҫав…
Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html
Чӗри ҫӗҫӗпе чикнӗ пекех ыратса кайрӗ: «Нивушлӗ Алексей?»
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Ираидӑн чӗри ҫак сӑмахсене илтсе савӑнӑҫлӑ тапӑртатма тытӑнчӗ.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
«Оксана, — палласа илчӗ ӑна Ираида. Чӗри хӗссе ыратса кайрӗ. — Пулайман кин»."Оксана, узнала ее Ираида. Больно сжалось сердце. - Не состоявшаяся невестка".
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Васкаса тапакан чӗри майӗпен йӗркене кӗре пуҫларӗ.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Ӗҫ-пуҫ мӗнлерех пулса иртнине куҫ умне кӑларсанах хӗрарӑмӑн чӗри ыратнӑ, хӑйне питӗ йывӑр туйнӑ.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
- Пирӗн староста кашни ӗҫе чӗри витӗр кӑларать.
Нимӗчкасси старости // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.08
Ҫавӑнтах тапма чаранчӗ ҫак мӑшкӑла тусеймен хӗрарӑм чӗри.Не выдержав такого позора сердце женщины здесь же перестало биться.
Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html
Чиксе, ыратса кайрӗ амӑшӗн чӗри.
Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html
Чӗри вӑхӑтсӑр тапма чарӑнчӗ пулин те хастар чунлӑ поэт хӑйӗн чӗрӗ ҫӑлкуҫ пек тапса тӑракан илемлӗ пултарулӑхӗпе, ытарма ҫук хӳхӗм сӑвви-юррипе яланах пурӑнӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Мӑшӑрӗн ытамӗнче чӗри тапма чарӑнчӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№