Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗтӗмпех the word is in our database.
пӗтӗмпех (тĕпĕ: пӗтӗмпех) more information about the word form can be found here.
Вӑл хӑйӗн кӗленчине пӗтӗмпех пушатрӗ, ӑна матрац айне персе чикрӗ, пысӑк кӗленчине лӑкарӗ.

Он опорожнил всю склянку, засунул ее под матрац и тщательно взболтал бутылку.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахаль мар стенасене пӗтӗмпех хушаматсемпе чӗрсе пӗтернӗ.

Стены не зря фамилиями исписаны сплошь.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унтан пӗтӗмпех лӑпланчӗ.

Потом все стихло.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫапӑҫу пынӑ вырӑна вӗсем пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ.

Они взяли в кольцо всю поляну, где проходил бой.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сире пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ.

Вас окружили.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав пӗчӗкҫӗ ҫаврашкасем витӗр ялти лӑпкӑ урам пӗтӗмпех курӑнать.

Сквозь эти кружочки была видна тихая улица.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑрмантан тухсан, пӗр аллӑ километр хушши, пӗтӗмпех ҫунтарса янӑ, нимӗн те хӑварман.

Если выйти из леса, дальше километров на пятьдесят все выжжено.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑшӗнче унӑн пӗтӗмпех хытса ларнӑ пек туйӑнчӗ.

У самого внутри будто все остановилось.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн пайӗсене вӑл тутӑр ҫӗтӗкӗпе сӑтӑрса шӑлчӗ, «Вальтера» пӗтӗмпех майлаштарса пуҫтарсан, унта обойма чиксе хучӗ.

Она протерла его части тряпкой, собрала вальтер, заложила обойму.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унта вара, чугун ҫул линийӗн тепӗр енче, пӗтӗмпех ҫунтарса янӑ, анчах тӑшмана парӑнман партизансен крайӗ пуҫланса каять.

Там, за линией, и начинался сожженный, но не покоренный партизанский край.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Карательсем унта иртнӗ кӗркунне пӗтӗмпех ҫунтарса янӑ.

— Каратели осенью все пожгли.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эсӗ пур акӑ пӗтӗмпех пӑтратса ятӑн.

А ты все спутал.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унта пӗтӗмпех документсем, сводкӑсем, донесенисем тултарнӑ.

В нем были уложены документы, сводки, донесения.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Лугӑпа Псков хушшинче халӗ пирӗн пур ҫӗрте те пӗтӗмпех хамӑр ҫынсем тӑраҫҫӗ.

— От Луги до Пскова у нас теперь везде свои люди.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Усӑнса тӑракан ҫӑра ҫӳҫ пайӑрки ҫамкине ҫуррине пӗтӗмпех витсе тӑрать.

Густой чуб закрывал половину лба.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Карательсем пӗтӗмпех пӑлханса кайнӑ, Чигрина пур ҫӗрте те хыҫран хӳтернӗ.

Каратели всполошились, пошли следом, висели у Чигрина на хвосте.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑна пӗтӗмпех аркатса тӑкнӑ, тӑшманӑнне вунӑ лава яхӑн туртса илнӗ.

Разгромил его, забрал с десяток подвод.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каялла килнӗ ҫӗре унӑн сухалӗ сивӗпе пӗтӗмпех пасарса ларнӑччӗ, уссийӗсем ҫинче пӑр катӑкӗсем ҫакӑнса тӑратчӗҫ.

Вернулся он с заиндевевшей бородой и сосульками на усах.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Карательсем унти ҫул-йӗрсемпе хушӑсене пӗтӗмпех хупласа лартнӑ.

Каратели обложили все дороги, все выходы.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Батарейӑсем ҫителӗклӗ таран напряжени параймаҫҫӗ, ҫӗнӗрен илсе килнисем пӗтӗмпех аэродромра пӗтнӗ.

Батареи едва давали напряжение, а новые погибли на аэродроме.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed