Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӑштах тӑна кӗчӗ те вӑл, малтан сак ҫине, унтан вара майӗпен хайхи хӑмасем ҫине улӑхса выртрӗ; ӑнне-пуҫне ҫухатнӑ Хивря ҫак хушӑра хапха патнелле вӑркӑнчӗ, мӗншӗн тесен шаккани унта татах та хытӑрах, чӑтма ҫук васкатнӑн илтӗнсе кайрӗ.
VI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Атьӑр ӗнтӗ пӳрте, унта никам та ҫук.
VI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Куратӑн-и ав, ишӗлчӗк сарай, веҫ унта, сӑрт айӗнче?Видишь ли ты тот старый, развалившийся сарай, что вон-вон стоит под горою?
III // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Улӑх тӑрӑх унта та кунта сапаланса ларакан осокорсемпе хурӑнсен тата топольсен тӗксӗм те ҫутӑрах симӗс ҫулҫисем витӗр курӑнакан вут-ҫулӑмлӑ, сивӗпе пӗркеннӗ хӗлхемсем йӑлкӑшса илчӗҫ те, чиперкке юханшыв вара хӑйӗн кӗмӗл кӑкрине ҫиҫтерсе выртни, йывӑҫсем ун ҫине хӑйсен ытарма ҫук илемлӗ ешӗл кӑтрисен мӗлкине ӳкерни курӑнса кайрӗ.
I // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӳрчӗ те унта пӗр-пӗр утарҫӑ хӳшшинчен чаплӑрах.И то сказать, что там дом почище какого-нибудь пасичникова куреня.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Унта мана, ак ӗнтӗ пилӗк ҫул хушши, земски судри заседатель те, хисеплӗ иерей та куҫ тӗлне туман.В котором вот уже пять лет как не видал меня ни подсудок из земского суда, ни почтенный иерей.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Унта пирӗн фронтовиксем валли ӑшӑ тумтир пуҫтарнипе кӑна мар, фронт валли пельменсем те вагонӗ-вагонӗпе хатӗрлеҫҫӗ…
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Апла айта унта каяр, — шутларӗ Олейник.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗлетӗн-и, унта мӗн пулса пырать?
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗлетӗн-и, Сергей, унта наступлени ҫинчен шухӑшламасӑр пурӑнма та май ҫук.Знаешь, Сергей, там невозможно жить без мысли о наступлении.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унта акӑ, сӑмахран, химиксем лараҫҫӗ…
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кӗрлесе тӑракан ҫуртран чупса тухсан (унта алӑксем шалтлатса уҫӑлса хупӑнаҫҫӗ, кашни пӳлӗмрех тата коридорта кӑшкӑрашнисем илтӗнеҫҫӗ), Матвей Юргин батальон йышӑнса тӑракан рубежӑн тӗрлӗ участокӗсенче уйрӑммӑнах хӑй ротин участокӗнче пӑшалсем тата пулеметсем пенипе кӗрлесе тӑнине илтрӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Эпир унта та пӗр-пӗрне хирӗҫ ларнӑччӗ, анчах чӑрӑш турачӗсем ҫинчеччӗ, йӗри-тавра шупка хӗрлӗ вӑрман, шупка хӗрлӗ юр.Мы сидели тоже друг перед другом, только на еловых ветках, а вокруг — розовый лес, розовый снег.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унта Лена аманнисене шыранӑ иккен.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унта ҫапӑҫу ӑҫта пынине никам та пӗлмерӗ, анчах хӑшпӗрисем чухларӗҫ: Волоколамскипе Ленинград шосси тӑрӑх тапӑнса пыракан нимӗҫ фашистсен ҫарӗн группировкисем таҫта Крюково таврашӗнче пӗрлешнӗ те унтан Мускав патне кӗске ҫулпа тухма тӑрӑшаҫҫӗ.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Унта та кансӗрлет!
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пирӗн танксем те унта тухрӗҫ!
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унта танксене хирӗҫ перекен артиллери, пулеметсен взводне ятӑмӑр тата икӗ стрелковӑй…Подбросили туда противотанковой артиллерии, пулеметный взвод и два стрелковых…
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Озеров карттине пӑхса, унта васкавлӑн тунӑ паллӑсене курсан Брянцев малалла ыйтса пӗлме тытӑнчӗ:Осмотрев карту Озерова и увидав на ней торопливые пометки, Брянцев продолжал расспросы:
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Арҫын ҫунана, вӑл шуса ан кайтӑр тесе, ӑҫта кирлӗ унта тытма та пӗлет, хӗрарӑмсем, хаклӑ аттем, ҫакна ӑнланмаҫҫӗ: тутӑрӗсене пӗркенеҫҫӗ те ҫуна ҫинче ларса пыраҫҫӗ, е лав хыҫӗнчен утаҫҫӗ, ҫул ҫине ҫаврӑнса та пӑхмаҫҫӗ.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.