Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ҫак сасӑ пирӗн ялан ҫилӗллӗ, кӑмӑллӑ калаҫман хозяйка тата повар пулса ӗҫлекен хӗрарӑм сасси тесе шутлассӑм та ҫукчӗ.В котором я никогда не признал бы голос нашей суровой, неприветливой хозяйки и поварихи.
5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир мӗн тери пӗр кӑмӑллӑ та туслӑрах пулса ӗҫлӗпӗр, пирӗншӗн лайӑх та таса пурнӑҫ ҫав тери хӑвӑртрах ҫитӗ.Чем больше и дружнее мы потрудимся, тем быстрее настанет для нас хорошая и чистая жизнь.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗри унта пӗр-икӗ уйӑх пулчӗ — ӗҫрен хӑтартӑмӑр: хавшак кӑмӑллӑ ҫынччӗ тата хӑйӗн ӗҫне юратмастчӗ.Один был месяца два — освободили: безвольный человек и работу свою не любил.
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсӗ ху лартса ҫитӗнтернӗ йывӑҫ ҫине, хӑвӑн аллупа туса лартнӑ ҫурт ҫине пӑхма кӑмӑллӑ.Отрадно смотреть на выращенное тобою дерево, на дом, построенный твоими руками.
Пролог вырӑнне // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Аван ача ман ывӑл, тӳрӗ те ырӑ кӑмӑллӑ, — шухӑшларӗ вӑл.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль, яланхи пекех, упӑшкине кӑмӑллӑ та савӑнӑҫлӑ кӗтсе илчӗ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн ырӑ кӑмӑллӑ сӑн-питӗнче нимӗнле кӳренӳ те палӑрмасть.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑй ҫулӗ ҫинче тӗл пулан халӑхсемпе те кӑмӑллӑ пулмалла.Должен быть чутким к тем народам, к которым ему придется попасть.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйӗнпе пӗрле экспедицине пыракан юлташӗсене кӳрентермелле мар, кӑмӑллӑ пулмалла.Потом он должен быть очень чутким к своим товарищам по экспедиции.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Чи малтан вӑл паттӑр та хӑюллӑ, ҫирӗп кӑмӑллӑ пулмалла, ак ҫакӑн пек! —— Прежде всего он должен быть мужественным и суровым, вот таким!
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аннене киле илсе килме аттене тархасласа пӑхас мар-ши?» — тет вӑл хӑй ӑшӗнче Экэчо кӑмӑллӑ пек курӑннӑ чухне.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тавыль хӑйӗн ашшӗ хӑш чухне кӑмӑллӑ пулнине, унпа пӗрле ярангӑра иккӗшех ларнине аса илчӗ.Тавылю вспомнилось, как иногда отец становился добрым, закрывался с ним в яранге.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттайшӑн чи кӑмӑллӑ самантра, вӑл хӑй ӑнӑҫлӑ ӗҫленипе савӑннӑ вӑхӑтра, туса пӗтермен кӑмака кӗмсӗртеттерсе, ҫӗре ишӗлсе анчӗ.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пусӑрӑнчӑк кӑмӑллӑ Кэукай учительница мӗн каланине итлеменпе пӗрех ларчӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Старик ӑна: «Манпа пӳрт ҫинчен калаҫма килтӗн пулсан, эпӗ санпа калаҫмастӑп, чей ӗҫме ҫеҫ сӗнетӗп», терӗ пулсан та, питӗ кӑмӑллӑ йышӑнчӗ.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Нимӗн те ӑнланмастӑп. Те кӑмӑллӑ халь Кэргыль, те тарӑхнӑ…» — терӗҫ унӑн куҫӗсем.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Старикӗн пит-куҫӗ чултан касса тунӑ пек, тӳлек кӑмӑллӑ.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Ку, леш хайхи, пӑрахут ҫинчен аннӑ ҫӗнӗ тухтӑр пулас», — тесе шухӑшларӗ Экэчо, куҫлӑхӗн хулӑн кантӑкӗ витӗр пӑхакан кӑвак куҫлӑ, ырӑ кӑмӑллӑ ҫын ҫине пӑхса.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӗрачан ҫӑра та вӑрӑм хӑрпӑклӑ хура ҫивӗч куҫӗсем кӑсӑкланса пӑхаҫҫӗ, чипер тӗксӗм пичӗ кӑмӑллӑ, хӑй кӑшт вӑтанаканскер курӑнать.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Соня пӗр хушӑ нимӗн те чӗнеймерӗ, чукчан вашаватлӑ, ачанни пек уҫӑ кӑмӑллӑ пит-куҫӗ ҫине пӑхса тӑчӗ-тӑчӗ те сасартӑк пӗтӗм кӑкӑрӗпе тарӑннӑн сывласа илчӗ:
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.