Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аникей Борисович йывӑррӑн урапа ҫине тӑрса ларчӗ.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина шарт сиксе тӑрса, хӑйпе илсе килнӗ япалине ҫӗре илсе печӗ, хӑй каллех рукомойник патне пырса, тепӗр хут аллине ҫума тытӑнчӗ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл хӑвӑрт тӑрса аллине ҫурӗ те кӗпе аркипе шӑлчӗ, унтан каллех ларчӗ, пуҫне лӑшт ячӗ.Стремительно поднялась, вымыла руки, вытерла их о подол и снова села, низко опустила голову.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Урисене чармакласа тӑрса — тула тухрӗ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Малти рете станица совечӗн членӗсем танлӑн тӑрса тухнӑ: председатель — кӑвакара пуҫланӑ лӗпсӗркке Попов, секретарӗ — дьякон Гремячев, хӗрлӗскер, сатур мужик, чӗркуҫҫи таран шнурласа янӑ австри штиблетне тӑхӑннӑ, тепри, Гурьев текенни — чӑлт кӑна — пӗтӗм формӑпа тухнӑскер, уссисене ункӑлатса пӗтӗрсе хунӑ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хыҫран пӗр вунӑ казак, йӗнерӗсем ҫине тӑрса, шашкисене ҫаврӑнӑҫусӑр та йывӑррӑн сулкаласа сиккипе иртсе карӗҫ.Десять бородатых казаков проскакали вслед, высоко стоя в седлах, неуклюже и тяжело махая шашками…
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Малти отрядри ҫӗр ҫитмӗл боецран та ҫӗр ҫын каярах ҫеҫ тӑрса юлать.Из ста семидесяти бойцов головного отряда в живых осталось меньше сотни.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Эсир ав, Иван Васильевич, эсир ак, Миколай Миколаевич, эсир те, Степан Митрофанович, унӑн чӳречи умӗнче ҫара пуҫӑн куҫҫульпе тӑрса, парӑм срукне тӑссамӑр, — «ачасене валли ҫиме ҫук»… — тесе тӑрӑттӑрччӗ…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫемҫелсе кайрӑн-тӑк, сыхлӑхна ҫухатрӑн пулсан, тата винтовку мунча умне тӑрса юлсан, — хайхи мунчана пат! хуҫи пырса кӗрет…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, вагонӑн аялти пусми ҫинче тӑрса, вагон умне кӗпӗрленнӗ салтаксене сӑмах калать:Ворошилов на нижней ступеньке говорил бойцам, теснившимся у вагона:
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пушанса юлнӑ станцинче каҫхи вӑхӑта пӗр Луганск отрячӗ ҫеҫ тӑрса юлать.К вечеру на опустевшей станции остался один Луганский отряд.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Командирсем вагон площадкисем ҫине тӑрса, итлеменнисене наганпа юнаса, пӗтӗм вӑйпа кӑшкӑрашаҫҫӗ.Надсаживаясь, орали командиры, грозя наганами с площадок вагонов.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах вӑл, ҫине тӑрса ӗҫлекен хаваслӑ ҫын, сурӑх тирӗнчен симӗс сукна виттерсе ҫӗлетнӗ бекеша тӑхӑннӑскер, чугунҫулсем тӑрӑх чупкаласа ҫӳрет, паровозсем, вагонсем ҫине улӑха-улӑха пӑхать, кама мӗнле чӗннине, камӑн мӗнле характӗрне те пӗлсе ҫитет, пӗрне каласа ӑнлантарать, тепӗрне — хӑратать, виҫҫӗмӗшин — сехрине хӑпартать, хӑшпӗрисене — нимӗҫ оккупацийӗ ҫинчен ҫав тери хӗрӳ сӑмахсемпе каласа кӑтартать те, — ҫынсен ирӗксӗрех кӑмӑлӗ ҫаврӑнать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, ҫип-ҫинҫе те вӑрӑм урисем ҫинче чаркаланса тӑрса, Ворошилова: — Мӗн тӑвӑпӑр ӗнтӗ, Ворошилов юлташ? — тет.Расставив длинные, без икр, ноги, он говорил: — Что же нам делать, товарищ Ворошилов?
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем урса кайсах сӗмсӗрленсен те, чехословаксен арьергардлӑ полки лӑпкӑн тӑрса чӑтӑмлӑн ҫапӑҫнӑ пирки, нимӗн те тӑвайман.Ярость немцев разбилась о спокойную стойкость чехословацкого арьергардного полка.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Чи ҫирӗпрех тӑрса ҫапӑҫакансем — Киев «арсеналӗнче ӗҫлекенсем» тата Капуста партизанӑн хӗрлӗ отрячӗ пулнӑ; нимӗҫсем Петлюра атаман гайдамакӗсене хӑйсен умӗпе ярса, буйволсене тӗкме ҫине хӗтӗртсе хӑваланӑ пек, хӑваласа пынӑ пулнӑ, ҫак гайдамаксене партизан Капуста отрячӗ корпусӗпех тураса тӑкнӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Килӗрсене саланӑр! — тесе кӑшкӑрнӑ хаярланса ҫитнӗ тӗрлӗрен хӗрӳ этемсем, урапасем тавра кӗпӗрленсе тӑрса.Катись по домам! — сбиваясь около телеги, орали горячие от злобы личности…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Салтакӗсем, урапасем ҫине улӑхса тӑрса, мӑй тымарӗсене карӑнтарса, сӑмахсем калама тытӑннӑ:
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахмач патӗнче, Луганск отрядӗнчен пуҫне, ҫакӑнти пур ушкӑнсемпе колоннӑсем те, пур отрядсем те, кӑнтӑрпа хӗвеланӑҫ хушши енчен такан пек ҫур ункӑллӑн тӑрса йышӑннӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Отрядсем, революциллӗ ӑс-тӑн хӑйсене мӗнле каланӑ, ҫавӑн пек ҫапӑҫнӑ; мӗнле вырӑнсене хӳтӗлесе сыхламалла тесе шутланӑ, ҫавсем патне чакса пырса, вӗсен ҫывӑхӗнче капланса тӑрса вӑрҫнӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.