Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулса (тĕпĕ: пул) more information about the word form can be found here.
Пӗтӗмӗшле ҫыравсем халӑхпа, унӑн йышӗпе тата социаллӑ-демографи тытӑмӗпе ҫыхӑннӑ информацин тӗп ҫӑлкуҫӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

«Манӑн килӗм - манӑн ҫӗршывӑм» // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ӗҫ-пуҫ мӗнлерех пулса иртнине куҫ умне кӑларсанах хӗрарӑмӑн чӗри ыратнӑ, хӑйне питӗ йывӑр туйнӑ.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вӑл юри астуманҫи пулса полицейскисене аташтарчӗ.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пурте Тӑван ҫӗршывшӑн усӑллӑ ҫынсем пулса ӳснӗ.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Аслӑраххисем кӗҫӗннишӗн тӗслӗх пулса тӑнӑ.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Чи пӗлтерӗшли — ун чухнехи халӑх мӗнле шухӑш-кӑмӑлпа пурӑннине палӑртасси, Атӑлҫи Пӑлхар патшалӑхне хаяр тӑшман килсе аркатнӑ хыҫҫӑн чӑваш халӑхӗ вакланса ҫухалма пуҫлани, тӗрӗс ҫул тупаймасӑр тертленни, хӑй тӗллӗн аталанма майсем хупланнипе Мускав е Хусан «ҫулне» суйласа илмелле пулса тухни.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Манӑн вара ҫапла пулса тухрӗ.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ылтӑн кӗркуннене ҫаврӑнӗ-и этем пурнӑҫӗн асӑннӑ тапхӑрӗ е хура кӗр пулса тӑрӗ-и — пат татса калаймӑн.

Help to translate

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫавӑнпа пӗтӗмпех ӑнӑҫлӑ пулса пырать.

Поэтому все идет удачно.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

43 нацирен 32-шӗ делегат пулса, ыттисем хӑна шучӗпе пынӑ.

Help to translate

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Шупашкар заливӗ юпа уйӑхӗн 1-мӗшӗнче Пӗтӗм Раҫҫейри хӑвӑрт утмалли куна уявламалли тӗп лаптӑк пулса тӑрӗ.

Help to translate

Шупашкар та хутшӑнать // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чӑваш ял хуҫалӑх институчӗн доценчӗ А.Кузнецов, Ҫӗрпӳри сӑнав станцийӗн специалисчӗсем В.Борисова, З.Баранова, А.Гаврилова 1964 ҫулта культурӑна маларах туса илес, ир пулаканнин тухӑҫне ӳстерес ӑсталӑха алла илнӗ, ир пулса ҫитекен тата в& #259;там тапхӑрта кӑларакан 15 сорта сӑнанӑ.

Help to translate

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Килти пуянлӑхшӑн чӑвашсем хӑҫан хӑрама пӑрахнине халь тӗплӗн калаймастӑп, ҫавах та пӗр 2000 ҫулсенче пулса иртрӗ пулас вӑл.

Не могу сказать конкретно, когда чуваши перестали бояться за домашнее богатство, но все же, наверно, примерно к 2000 годам это произошло.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Ҫакӑ йӑлтах ачасемшӗн те, ҫитӗннисемшӗн те чӑн-чӑн шкул пулса тӑрать.

Это становится настоящей школой и для детей, и для взрослых.

Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пӗрле тӗл пулса парӑмсене татмалли график ҫирӗплетӗр.

Утвердите график совместного погашения долгов.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен хушшинче Шӑмӑршӑсен команди ыттисенчен ытларах очко пухса ҫӗнтерӳҫӗ пулса тӑчӗ.

Шемуршинская команда стала победителем набрав больше всех очков среди органов местного самоуправления.

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫулсерен патшалӑх влаҫӗн тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен ертӳҫисем сывӑ пурнӑҫ йӗркипе пурӑнмаллине тата спортпа туслашмаллине хӑйсен тӗслӗхӗпе ҫирӗплетеҫҫӗ, — терӗ Юрий Егорович физкультурӑпа спорт спартакиадине ирттересси ырӑ йӑла пулса тӑнине палӑртса.

Help to translate

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пӗтӗмлетсе каласан — ҫак фестивальте пулса курмалла! — терӗ сывпуллашнӑ май Иван.

Если подытожить - на этом фестивале надо быть! - сказал Иван прощаясь.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӗренме пуҫланӑ ҫулхинех ҫурма финал вӑййисене хутшӑнтӑмӑр, пирӗн команда Чӑваш Енри КВН Пӗрремӗш лигин чемпионӗ пулса тӑчӗ, — каласа кӑтартать Иван.

В первый год обучения участвовали в полуфинальные игры, наша команда стала чемпионом Первой лиги КВН в Чувашии, - рассказывает Иван.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Нумай-нумай ҫул каялла хӑйӗн ирӗкӗпе фронта тухса кайнӑ салтак Германие юрӑ штабӗн пуҫлӑхӗ пулса таврӑнасса шухӑшлама пултарнӑ-и?

Много-много лет назад добровольно ушедший на фронт солдат мог ли подумать, что вернется в Германию руководителем штаба песен?

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed