Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патшалӑх the word is in our database.
патшалӑх (тĕпĕ: патшалӑх) more information about the word form can be found here.
Фрау патшалӑх питомникӗнчен ҫынсене йӗрлекен пысӑк йытӑсем вуниккӗ таран туяннӑ.

Помещица купила в государственном питомнике дюжину огромных овчарок, специально натасканных на охоту за людьми.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Сана вӗрентсе патшалӑх пысӑк укҫа тӑкакланӑ, эсӗ хӑшпӗрисенчен нумайрах чӗлхе пӗлетӗн.

А на твоё обучение государство затратило огромные деньги, ты знаешь языки, как знают немногие.

Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.

Тепӗр кунне (январӗн 6-мӗшӗнче) Шупашкара кайса цейхгауза (хӗҫпӑшалсен складне), патшалӑх учрежденисене, кайран пӗтӗм хуласене те туртса илмелле пулнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

5. Патшалӑх думине яма представительсене суйламалла мар т. ыт. те.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

1951 ҫулта В. Ибасов Хусан Патшалӑх университечӗн истори факультетӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

Халӑх представителӗсен Пӗтӗм Китай пухӑвӗнче (Патшалӑх Думин аналогӗ) пӗлтернӗ даннӑйсем тӑрӑх, Китай хулисенче ҫулсерен пурӗ 18 миллиард килограмм апат-ҫимӗҫ тӑкакланать.

По данным, озвученным на Всекитайском собрании народных представителей (аналог Госдумы), всего в городах Китая ежегодно тратится 18 млрд килограммов продуктов.

Китайра апат-ҫимӗҫе сая янипе кӗрешме шутланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28507.html

Ҫак тата ытти кӑсӑклӑ фактсем паян тӗнчипех, тӗрлӗ патшалӑх гражданӗсем хушшинче ӑнланулӑха ӳстерес тесе, Китай чӗлхи кунӗ ячӗпе янӑраҫҫӗ.

Эти и другие интересные факты во всём мире звучат сегодня в честь дня китайского языка, чтобы повысить взаимопонимание между гражданами разных государств.

Паян — китай чӗлхи кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28414.html

Чӑваш Ен Патшалӑх ветеринари службин ертӳҫи Константин Викторов ҫу уйӑхӗ вӗҫлениччен Шупашкарта 733 чӗр чун вырнаҫмалӑх приют тӑвас енӗпе проектпа смета докуменчӗсене экспертиза ирттерме хатӗрленнине хыпарланӑ.

Как сообщил руководитель Государственной ветеринарной службы Чувашии Константин Викторов, к концу мая этого года должна пройти экспертизу проектно-сметная документация по строительству приюта на 733 животных в Чебоксарах.

Шупашкар районӗнче килсӗр-ҫуртсӑр чӗрчунсем валли приют пулать // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=12 ... 4b13126cae

Палӑртнӑ сессине И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университетӗнче йӗркелесе ирттернӗ.

Мероприятие состоялось на базе Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1

Пурне те ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнче Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ чӑваш патшалӑх ҫамрӑксен театрӗнче иртекен премьерӑна йыхравлаҫҫӗ.

Приглашаем всех на премьеру, которая состоится 21 апреля в Чувашском государственном театре юного зрителя имени Михаила Сеспеля.

«Авалхи Атӑл Вӑрттӑнлӑхӗ» фильм премьерине йыхравлаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28381.html

Кӗҫех поэзие юратакансем Тутарстан халӑх поэчӗн, Раҫҫей Патшалӑх премийӗн лауреачӗн Ренат Харисӑн В.Туркай чӑвашла куҫарнӑ сӑввисен «Кӗрхи чечексем» пуххипе паллашма пултарӗҫ.

В ближайшее время будет издан сборник Народного поэта Татарстана, лауреата Государственной премии России Рената Хариса «К.рхи чечексем» (Осенние цветы) в переводе на чувашский язык В.Тургая.

Валери Туркай сӑввисен ҫӗнӗ пуххи сӑвӑҫ 60 ҫул тултарнӑ ятпа кун ҫути курнӑ // Валери Туркай. https://chuvash.org/news/28369.html

Ял ҫыннисемпе ӗнер республикӑн Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Александр Андреев тӗл пулнӑ.

Вчера с деревенскими жителями встретился депутат Государственного Совета Александр Андреев.

Ял ҫыннисем кутӑнлашасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28356.html

Пӗр хула ҫеҫ мар, пӗр патшалӑх ҫеҫ мар, пӗр халӑх ҫеҫ те мар — пӗтӗм тӗнче хурланса куҫҫуль тӑкнӑ.

Не город, государство, нация — весь мир оплакивал потерю.

36. Вильбур вилни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Тивӗҫе пурнӑҫлама Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн тепӗр артистне — Сергей Павлова — шаннӑ.

Исполнять обязанности доверили другому артисту Чувашского государственного академического драматического театра — Сергею Павлову.

Артистсен — ҫӗнӗ председатель // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28215.html

Асӑннӑ тивӗҫе маларах Чӑваш халӑх артисчӗ, К.В. Иванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн артисчӗ Геннадий Медведев пурнӑҫлатчӗ.

Данную должность ранее занимал народный артист Чувашии, артист Чувашского государственного академического драмтеатра имени К.В. Иванова Геннадий Медведев.

Артистсен — ҫӗнӗ председатель // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28215.html

Анлӑ канашлӑвӑн кун йӗркине кӗртнӗ тӗп ыйтусене пуҫличчен сумлӑ ертӳҫӗсем: Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин депутачӗ, Аслӑ экономика Канашӗн председателӗ Анатолий Аксаков, Чӑваш Республикин предпринимательсен правине хӳтӗлекен уполномоченнӑйӗ Алексаедр Рыбаков, «ЧЭАЗ» акционер обществин генеральнӑй директорӗ Роман Никулин, промышленноҫпа энергетика предприятийӗсен представителӗсем тата ыттисем те саламланӑ, пысӑк кӑтартусем пирки каланӑ, ӗҫтешсене мухтаса тав тунӑ.

Прежде чем приступить к решению основных вопросов повестки дня расширенного совещания, с приветственным словом выступили уважаемые руководители: депутат Государственной Думы Российской Федерации, председатель Высшего экономического совета Анатолий Аксаков, уполномоченный по защите прав предпринимателей Чувашской Республики Алексей Рыбаков, генеральный директор акционерного общества «ЧЭАЗ» Роман Никулин, представители промышленных и энергетических предприятий и другие.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Промышленноҫпа энергетика министерствин анлӑ ларӑвне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=d0 ... eb5aed940f

Пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев регионти тӗрлӗ партисен членӗсемпе, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсемпе ӗҫлӗ канашлу ирттернӗ.

30 марта Глава Чувашии Олег Николаев встретился c представителями региональных отделений политических партий, представленных в Государственном Совете Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев тӗрлӗ партисен депутачӗсемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=9b ... 9974f0453c

Выставкӑри пур павильонсемпе те тӗплӗн паллашнӑ хыҫҫӑн, вӑл мӑнаҫлӑн: — Ан ӳпкелешччӗр ӗнтӗ пире ют патшалӑх ҫыннисем! Эпир питӗ хӑвӑрт утатпӑр, Европа кая юла пуҫларӗ. Выставкӑра эпир тахҫанах тӗрӗслесе пӑхса юрӑхсӑра кӑларнӑ япаласем нумай, анчах ҫӗннисем те пур, — тенӗ.

После внимательного знакомства со всеми павильонами выставки он с чувством гордости говорил: — Пусть уж иностранцы не сетуют на нас! Мы шагаем так быстро, что Европа начинает отставать. На выставке много объектов, которые мы давно проверили и отбросили как негодные. Но есть и дельные новинки.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Совет Союзӗнчи самолетсемпе моторсем тӑвакансем авиаци техникинче нумай ҫӗнӗ япаласем туни тата ют патшалӑх специалисчӗсенчен нумай мала иртсе кайни Валерий Павловича питӗ савӑнтарнӑ.

Валерий Павлович с большим удовлетворением отмечал, что советские самолетостроители и моторостроители внесли много нового в авиационную технику и значительно опередили иностранцев.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чикӗ ҫывӑхра пулнӑ май, самолет ҫуначӗсем ҫине вырӑсла мар саспаллисемпе «URSS» тесе ҫырни иккӗлентернӗ вӗсене: ют патшалӑх самолечӗ мар-ши?

Близко проходила граница, а нерусские буквы URSS на крыльях вызывали подозрение: не иностранный ли это самолет.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed