Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патшалӑх the word is in our database.
патшалӑх (тĕпĕ: патшалӑх) more information about the word form can be found here.
Патшалӑх аппаратне мӗнле йӗркелемеллине кӑтартса парать.

Советовал, как лучше наладить государственный аппарат.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӗсенче кашнинчех патшалӑх ыйтӑвӗ хускалать, хамӑр обществӑна малалла епле аталантармалли плансем ҫуралаҫҫӗ.

В этих страничках был заключён мудрый План дальнейшего устройства нашего общества.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ӑҫтан чарӑн-ха Ленина хӑй тунӑ патшалӑх ҫинчен шухӑшлама, уншӑн тӑрӑшма?

Разве запретишь Ленину заботиться о судьбе созданного им государства?

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Патшалӑх ӗҫӗ пирки ан шухӑшлӑр.

Не думайте о государственных делах.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫавӑн чухне тин Совет ҫӗршывӗ вӑйлӑ та тӗрӗс патшалӑх пулма пултарать.

И СССР станет справедливым и несокрушимым государством.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫапах та патшалӑх япалине упрас пулать, — Цюрупа еннелле ҫаврӑнать Ильич.

А всё-таки казённое имущество необходимо беречь, — сказал он Цюрупе.

Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Патшалӑх япали тесе Владимир Ильич ҫӗршывшӑн ҫав тери нумай ӗҫлекенсен сывлӑхӗ пирки калать-ҫке-ха!

Казённым имуществом Владимир Ильич называл здоровье особенно много работающих для государства людей.

Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл блокнотран хут чӗрсе илет те, комисси членӗ каланине итленӗ май, Цюрупа патне: патшалӑх япалине упрама кирли ҫинчен, ӑна ун пекех тӗлсӗр тӑкаклама кирлӗ марри ҫинчен асӑрхаттарса ҫырать.

Вырвал из блокнота листок и, продолжая слушать докладчика, написал строгую записку Цюрупе, что надо заботиться о казённом имуществе, надо беречь, нельзя так запускать, неразумно.

Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ир пуҫласа сӗм-ҫӗрлечченех вӑл патшалӑх ыйтӑвӗсене татса парас тӗлӗшпе ӗҫлет.

Каждый день до поздней ночи занят был решением государственных дел.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вунтӑватӑ патшалӑх сӗкӗнет Совет ҫӗрӗ ҫине.

Четырнадцать государств вторглись на советские земли.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халь ӗнтӗ заводсемпе фабрикӑсем, чугун ҫулсемпе шахтӑсем, нефть промыслисемпе банксем — йӑлтах патшалӑх аллинче.

Заводы и фабрики, железные дороги, шахты и копи, нефтяные промыслы, банки — всё переходит государству.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ленин унпа яланах канашлать, патшалӑх ыйтӑвӗсемпе ӗҫӗсене пӗрле тата-тата параҫҫӗ.

Ленин советовался с ним, они дружно решали государственные дела и вопросы.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Заводсемпе фабрикӑсем те йӑлтах патшалӑх аллинче, рабочисен класӗ производствӑна хӑй тытса тӑрать.

И заводы и фабрики перейдут государству, и рабочий класс сам будет управлять производством.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кунтах дворянсемпе купцасен ячӗсем Российӑра урӑх нихҫан та пулмалла марри ҫинчен, тинӗссемпе юханшыв флочӗсем, чугун ҫулсемпе банксем пӗтӗмпех патшалӑх аллине куҫни ҫинчен калакан декретсем тухнӑ.

Отсюда выходили декреты о том, что больше навеки нет в России дворянских и купеческих званий, что железные дороги, морской и речной флот, банки — всё принадлежит государству.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Унта вӗсем апат та ҫиеҫҫӗ, хӑш чух патшалӑх ӗҫӗпе ҫыхӑннӑ пысӑк ыйтусене те сӳтсе яваҫҫӗ.

За ним и обедали, а иногда и серьёзные государственные вопросы обсуждали.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ырантан пуҫласа ҫӗнӗ патшалӑх тума тытӑнмалла унӑн.

С завтрашнего дня надо строить новое государство.

Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Питӗ паха патшалӑх вӑл, тӗрӗс общество!

Прекрасное государство, справедливое общество!

Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Питӗ чӗррӗн сӑнласа парас килчӗ манӑн Владимир Ильичӑн ачалӑхӗпе ҫамрӑклӑхне, революцилле кӗрешӗвӗн тӗп тапхӑрӗсемпе патшалӑх ӗҫӗнчи канӑҫсӑр кунне-ҫулне…

Мне хотелось нарисовать живой образ Владимира Ильича, рассказать о его детстве и юности, об основных этапах его революционной борьбы и государственной деятельности.

Ленин пурнӑҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ахальтен-и Ленин революци ҫӗнтернӗ хыҫҫӑнах Яснӑй Полянӑпа пирӗн наци культурин ытти палӑкӗсене патшалӑх хӳтлӗхне илес пирки кӑларнӑ декретсене алӑ пуснӑ.

Недаром Ленин чуть ли не на другой день после победы революции уже подписывал декреты о взятии под государственную охрану Ясной Поляны и других памятников нашей национальной культуры.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

 — Кивӗ патшалӑх машини ишӗлсе арканнӑ, Раҫҫей вара, вырӑс халӑхӗ, ҫав халӑх тунӑ пысӑк искусство вырӑнтах юлнӑ.

— Рухнула старая государственная машина, а Россия-то, народ русский, великое искусство, им созданное, остались.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed