Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумайччен хупӑрласа шыранӑ, арестсем, допроссем тунӑ хыҫҫӑн Решетиловка ялӗнчи нимӗҫ комендантне йӗр ҫине ӳкме тӳр килнӗ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Кӑна камсене хамӑрӑннисенчен, хаклӑ та кӑмӑллисенчен, юратнисенчен нумай вӑхӑт хушши уйрӑлса, ют та усал пурнӑҫа пуҫӗпех кӗрсе ӳкме тивет, ҫавсем анчах ӑнланса илме пултараҫҫӗ, — терӗ вӑл кӑкӑртан тухакан хулӑн сассипе.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Минӑсем йывӑҫ тӗмӗсен хушшинчех ӳкме пуҫланӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Устин Анисимович манӑн аннене тӑшман ҫавӑрса илнӗ Хура Шырланран Царицына тарса ӳкме пулӑшнӑ.Устин Анисимович помог матери выбраться из осажденного Черного Яра в Царицын.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫумӑр алӑсемпе пит ҫине ҫӑран ӳкме пуҫларӗ.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мотоциклист чӑмӑр ӑшӗнче пысӑк хӑвӑртлӑхпа пынӑ чух центртан туртакан вӑй пулать, ҫав вӑй мотоцикла чӑмӑр ҫумне хӗстерет те ӑна ҫӗре ӳкме памасть, тесе калаҫаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑнах та, штурмлакан ушкӑнсем тӑшман патне ҫывхарса ҫитрӗҫ ӗнтӗ, минӑсем хамӑрӑннисем ҫине ӳкме пултараҫҫӗ.Действительно, штурмовые группы уже сблизились с противником, так, что мины могли зацепить своих.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав вӑхӑтра пӳлӗмре темӗн чӑнкӑртатса илчӗ те, Блаженкӑна хирӗҫ алӑкран пушӑ витрепе гитлеровец сиксе тухрӗ, Роман шӑллӗне пулӑшмашкӑн сиксе ӳкме хатӗрленсе тӑчӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсене вӑл пӗр самантрах йӗнер пускӑчи ӑшӗнчен туртса кӑларчӗ, мӗншӗн тесен лаша ӳкме тытӑнчӗ.Мгновенно выбросил их из стремян, потому что лошадь уже падала.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паллӑ ӗнтӗ, пӗри татӑлса анать пулсан, ӑна пурте тытаҫҫӗ, ӳкме памаҫҫӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ вӑл ӗлӗкхи пек чееленекен тата хыпӑнса ӳкме пӑхакан ҫын мар ӗнтӗ, нимӗҫсен «мессерӗсем» ҫывхарма тытӑнсан, шӑлӗсемпе тӑпрана ҫыртса: — Иртсе кай! Иртсе кай! — тесе те темле паллӑ мар вӑй-хӑвата кӗлтумасть.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Апла инкеке те кӗрсе ӳкме пулать! — тет боец Подольск енчи ҫынсен юрланӑн тухакан сассипе.— Ведь так можно дойти до беды! — кричал боец с характерным подольским напевом.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн юлташӗсемпе пӗрле тӑшман тылне задание кайсан, тӑшман оборонин леш енче вӑл ҫӗкленӗ хӗвӗшӗве пӗтӗм полк, малалла сиксе ӳкме хатӗрленсе, итлетчӗ, — полкрисем ӑна халӗ те ҫавӑн пекех илтеҫҫӗ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пушӑ гильзӑсем урайне ылтӑнран тунӑ пек чӑнкӑртатса ӳкме тытӑнчӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Казаков ашака хӑйӗн вӑрӑм урисемпе явса илнӗскер, бутылка тытнӑ аллипе сулкаласа, ӳкме шутламасӑр, меллӗн ларса пырать.Казаков, обняв животное длинными ногами, ловко балансировал на нем с бутылью в руке.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Бомбӑсем ӳкме тытӑнсан, вӑл тапӑртатма пуҫларӗ, чӗлпӗре татрӗ те шоссе ҫине сиксе тухрӗ.Когда началось, он совсем ошалел, сорвался с повода и выскочил на шоссе.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ну, унтан вара эп хамӑрӑннисем патне ҫитсе ӳкме шут турӑм.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тепӗр икӗ минутранах ҫак брезент ҫине пӗрин хыҫҫӑн тепри пирӗн бомбӑсем ӳкме пуҫларӗҫ.Через две минуты одна за другой на этот брезент посыпались наши бомбы.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӗтреллӗ ҫанталӑкра пӗр-пӗр шырлана та кӗрсе ӳкме пулать.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кӗтмен ҫӗртенех палуба ҫине, юр ҫунӑ пекех, ырӑ шӑршӑллӑ шурӑ ландыш чечекӗсем ӳкме тытӑнчӗҫ: ҫав чечексене челюскинецсене кӗтсе илекен самолётсем ҫинчен питӗ тӗл пӑрахрӗҫ.
Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.