Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗн (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Ман ӗҫӗн шанчӑкӗ пӳр.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Пӗрлӗхлӗ ӗҫӗн тӗп енӗ, паллах - район малашлӑхне «ҫыракан» ҫамрӑксене патриотизм витӗмӗпе воспитани парасси.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Ӗҫӗн пысӑк та ҫӑмӑл мар пайне Надежда Митрофанова ертсе пынипе Владимир Александров тата Эльвира Калинина пурнӑҫларӗҫ.

Help to translate

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

- Ҫакӑ ӗҫӗн пур енне те пырса тивет - усӑсӑр выртакан ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртмешкӗн инвесторсене явӑҫтармалли проектсенчен тытӑнса пуҫаруллӑ бюджет майӗсемпе усӑ курасси таран.

Help to translate

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Кашни ӗҫӗн, кашни профессийӗнех шӑп кӑна ҫав ӗҫ валли, ҫав професси валли ҫуралнӑ ҫынсем пулмалла пек туйӑнать мана.

Ему казалось, что каждый рождается для определенной профессии.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнле пысӑк савӑнӑҫ вӑл — ӗҫӗн юлашки сыпӑкне вӗҫлесси.

Еще бы: это ж какая радость — дожать последнюю полоску.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗнерхи ӗҫӗн йӗрӗ те юлман, иҫмасса.

от вчерашней его работы не осталось и следа —

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла вара 2004 ҫултан пуҫласа 2015 ҫулччен вӑл вӗренӳ ӗҫӗн профсоюзӗн районти комитечӗн председателӗнче вӑй хунӑ.

Help to translate

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Алексей Андреевичӑн малаллахи ӗҫ тапхӑрӗ вара районти вӗренӳ ӗҫӗн профсоюз комитечӗпе ҫыхӑнать.

Help to translate

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

ЧР культура, национальноҫсен ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министрӗ Светлана Каликова район администрацийӗн пуҫлӑхӗпе Александр Осиповпа пӗрле Тукай ялӗнче ҫӗнӗ культура ҫурчӗ хӑпартас енӗпе ӗҫсем мӗнле пынине тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ клуб халӑха пӗрлештерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/ce%d0%bde-% ... b5%d1%80e/

Ҫакӑ тата ытти педагогика ӗҫӗн вӑрттӑнлӑхӗсене 30 ҫул ытла воспитательте тӑрӑшакан Вера Осиповна Сенатова лайӑх ӑнланса ҫитнӗ.

Help to translate

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

2009 ҫулта Людмила Кирилловнӑна «Чӑваш Республикин халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят панӑ.

Help to translate

Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/

Хӑйӗн ӗҫӗнче пысӑк яваплӑх пулнине пӗр самантлӑха та манман, ӗҫӗн кӑткӑслӑхне те пӗлсе ҫитнӗ ӗнтӗ, йывӑрлӑхсене парӑнтарма хӑнӑхнӑ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

— Пур ӗҫӗн пуҫламӑшӗ — пуртӑ.

— Начало всех начал — топор.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫӗн тӗшшине, ӗҫӗн савӑнӑҫне тупнӑ ҫынсен кӑмӑлӗ пекех, пӗтӗм улӑх ҫӗр тӗрлӗ чечекпе ҫиҫсе хумханса тӑрать.

Усеянный пестрыми цветами луг, словно чувствуя настроение людей, вкушающих радость труда, колышется ровно, покойно.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑшт кӑна шиклӗ, пӑртак ҫеҫ, мӗншӗн тесен ытларах хӑрама, шалтӑрах хӑраса ӳкме вӑл халлӗхе ӗҫӗн хӑрушлӑхне ним чухлӗ те пӗлмест-ха.

И немного страшно, что он не знал всего, что таит эта затея.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эппин, тен, йӳҫӗреххине ӗҫӗн

— Может, тогда горькой, вон, попробуешь?

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хаяртарах сӑмахсене кайран вӑрҫма хӑварӑр, ку халӗ ӗҫӗн пуҫламӑшӗ кӑна.

Help to translate

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗн уҫать-ши ҫынсен кӑмӑлне — янкӑр уяр ҫанталӑкпа улӑх илемӗ-и е пӗрлешӳллӗ ӗҫӗн савӑнӑҫӗ — кашни утӑмра хаваслӑ кӑмӑл вылянине куратӑн.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл ӗҫӗн ним йӗрки те ҫук, паян — пӗр колхозра, ыран — тепӗр колхозра, паян — пӗринпе, ыран — тепринпе…

Help to translate

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed