Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эп хам та ӑш ҫуннӑ вӑхӑтра пӗр черкке ӗҫетӗп те иртсе каять.Я и сама, когда на душе горько, выпью рюмку, и все проходит.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ӑш ҫуннине Маринепе калаҫса сӳнтерӗччӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Ох, ачасем, манӑн пӗтӗм ӑш ҫурӑлса тухать… —
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хырӑм выҫнипе ӑш пӑтранать, ҫӗтӗк пиншакпа витсе янӑ урасем пӑр катӑкӗсем пекех сивӗ.От голода тошнило, а ноги, укрытые старым пиджаком, были холодные, точно ледышки.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ӑш вӑрканӑран вӑл.
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленинӑн ӑш вӑркама пуҫларӗ.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Манӑн ун йышши калаҫусенчен ӑш лӗкленет, эпӗ ҫӗр ҫывӑраймастӑп.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫакнашкал ӑш тӑвӑнса вӑрканӑ самантра Зиновьев вара Иисус та, вӑл историре пулнах пулсан, евангелисен айван та ченчешке туйӑмлӑ авторӗсем ҫырса кӑтартнӑ пек, ӳпкелешсе макӑрманни, хӑйне тытнӑ вӑхӑтра хаваслӑ курӑнма тӑрӑшни, шӳтлекелесе кулни ҫинчен шухӑшламасӑр пултараймарӗ.
3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӗсене пӑхсан, ӑш йӗкленсе килетчӗ пулсан та, эпӗ интересленсех пӗр пыйтин ӑшчикне касса пӑхнӑ пулӑттӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вырӑсла пӗр сӑмах та пӗлмест, полякла — сӑмахӗсене ҫав тери пӑсса калаҫать, илтсен ӑш пӑтранать!По-русски ни слова не говорит, а по-польски так коверкает слова — слушать тошно!
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Манӑн ӑш вӑркама пуҫларӗ, вара эпӗ, нимӗҫсем пур ҫулсене пӳлсе хурасран шикленсе, Фролова хамӑрӑн ҫынсене пурне те халех лагере тавӑрса килме хушса ятӑм.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Чӗн турамӗсене ҫапла ҫӑта-ҫӑта матроссем чӑтма ҫук ӑш ыратнипе чирленӗ.От проглоченных кусков кожи в желудке начиналась невыносимая резь.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ӑна пирӗн мӑн асатте-асанне ӗҫсе ӳсӗрӗлме мар, ӗҫҫи вӑхӑтӗнче ӑш хыпнине кантарма, пысӑк уявра хаклӑ хӑна-вӗрлене чӑвашсен ырӑ-йӑли йӗркипе кӗтсе илме вӗретнӗ.
Наци продукчӗ туристсен кӑмӑлне кайма тивӗҫ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%bd%d0% ... %82%d0%b8/
Ҫапах та манӑн, Козуба, кӑшт ӑш вӑркать.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫавна шыраса тупма пӗтӗм «Евстратий шкулне» ярсан та, ку таранччен йӗрне тупайман, хула тӑрӑх чупса ӑш пиҫиччен хӑшкӑлчӗҫ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫӳхе тути кулнӑ чух тӑрӑхла пичӗ ӑш пиллӗхпе ҫуталать.При улыбке тонких губ продолговатое лицо сияет благословением.
Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii
Анчах хӑйӗн унӑн ӑш хыпнӑ пирки сивӗ сӗт ӗҫес килнех пулас; сурчӑкне те лӑнкӑрт ҫӑтса илчӗ.Но ему, видно, очень хотелось выпить холодного молока; так хотелось, что он даже глотнул слюну.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӑлана ывӑнтарса ҫитериччен хӑваланӑ бадшахӑн ӑш хыпса килет.А бадшах тем временем загнал оленя и почувствовал, что очень хочет пить.
Шанчӑклӑ ӑмӑрткайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пурне те, пурне те пытартӑм Вил чулӗ пек чунӑм айне, Такмак сыррипе сырӑнтартӑм, Юрларӑм, ӑш ҫуннӑ майне!..
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ятне, ӑш вӗҫнине пусарасла, тулли уйӑх ял хӗррипе ваш-ваш шӑвать, кӑмӑлне-ытлӑхне ян-ян тӑкать.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.