Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнланмарӗ (тĕпĕ: ӑнлан) more information about the word form can be found here.
Усал хӗрарӑм сӑпайлӑ ҫӗнтерӳҫӗ кӑмӑлне ӑнланмарӗ, — вӑл ӑна хӑйӗн тимӗр пек чӑмӑрӗпе кӑна юнаса хӑварчӗ.

Грубая женщина не поняла скромной гордости победителя, — она только погрозила ему железным кулаком.

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Малтан ӑнланмарӗ вӑл мана, кӑшкӑрма тытӑнчӗ, вӑрҫма…

Сначала она не понимала меня, даже кричать стала, ругаться…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Аттене-и? — нимӗн те ӑнланмарӗ Санька.

— Тятьку? — Санька ничего не понимал.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Мӗнле учительница? — ӑнланмарӗ Санька.

— Какая учительница? — не понял Санька.

22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Мӗнле пиллӗкмӗш вӑл? — ӑнланмарӗ Санька.

— На какой пятой? — не понял Санька.

17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пиҫиххи? — ӑнланмарӗ Петька.

— Ремень? — не понял Петька.

6-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Кам? — ӑнланмарӗ Федор.

— Кто? — спрашивал ее Федор.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн пирки эс? — ӑнланмарӗ хӗр ача.

— Как это? — не поняла девочка.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн пӗлтӗмӗр вара? — ӑнланмарӗ Женя.

— Что мы узнали? — удивилась Женя.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Вара мӗн? — ӑнланмарӗ Женя.

— И что тут такого? — удивилась Женя.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн? — тӳрех ӑнланмарӗ вӑл.

— Чего? — не поняла она.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Петя ӑнланмарӗ.

Петя не понял.

XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Петя нимӗн те ӑнланмарӗ.

Петя ничего не понял.

XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Матрос ҫӑлтӑрлӑ пӗлӗте курчӗ, анчах вӑл мӗн иккенне ӑнланмарӗ.

Матрос увидел звездное небо и не понял, что это такое.

XVI. «Башеннӑй, пер!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Малтан ӑнланмарӗ вӑл ман сӑмаха, анчах эпӗ хам пултарнӑ таран ӑнлантарса патӑм та, вара вӑл пуҫне сулкаласа каларӗ:

Он сначала не понимал этого слова, но я объяснил его как мог, и тогда он сказал, значительно покачав головою.

Фаталист // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

— Мӗнешкел? — ӑнланмарӗ хӗр.

— Какое? — не поняла девушка.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

— Мӗнле… ӳкерме? — ӑнланмарӗ старик.

— Как это? — не понял старик.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

— Мӗнрен?! — ӑнланмарӗ Димка.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

— Мӗнле, кам тӗнчене килни пирки? — ӑнланмарӗ кандидат.

– Какой первичности? – опять не понял кандидат.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Мӗне пӗлтерчӗ ҫакӑ никам та ӑнланмарӗ хальлӗхе.

Help to translate

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed