Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлместӗп, хӑҫан пулнӑ ку, халӗ-и е иртнӗ ҫӗрле-и, анчах мана сӗтел ҫинче кӑнтӑр кунӗнче ҫунакан ҫурта курӑнчӗ пек…
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кунсӑр пуҫне эпӗ — сирӗн тусӑр; тата килӗшсемӗр: пайташӑн ҫунакан тус сӑхӑланман тӑшманран лайӑхрах.Кроме того, я ваш друг, и согласитесь, что корыстный друг лучше бескорыстного врага.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗтӗмпех Петронийӑна, — терӗ Ван-Конет телейпе тата вӑтаннипе хыпса ҫунакан хӗрарӑм ҫине тӗмсӗлсе.И все это — Петронии, — сказал Ван-Конет, оглядываясь на пылающую от счастья и смущения женщину.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кунта ҫунакан вут патӗнче курма пынӑ ҫынсем кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Февраль революцин малтанхи кунӗсенче пирӗн шкул ҫунакан вутпуҫҫи пӑрахнӑ кӑткӑ йӑви евӗрлӗ вӗркерӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Аманса пӗтнӗ, тертленсех ҫитнӗ, ҫунакан пуҫпа, типнӗ пырпа тӑватӑ пуҫлӑ ҫын куҫать: тӑватӑ уран, хырӑмпа шӑва-шӑва, ӳке-ӳке, ҫыранӑн шӗвӗ тӑмне пичӗпе перӗне-перӗне, сике-сике, тӗмсене хуҫа-хуҫа, курӑнми чараксене хул пуҫҫипе те кӑкӑрпа ҫӗмӗре-ҫӗмӗре; ҫак ҫын, этем шухӑшӗ-сисӗмӗсӗр юлнӑскер, тунсӑхпа, ӗмӗт татӑлнипе, теветкеллӗхпе хӗсӗнсе ҫитнӗскер, хӑйӗн таткаланчӑк-ҫуркаланчӑк кӗлеткине шыв хӗрринче тепӗр сехете яхӑн сӗтӗрсе пычӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Тем те пӗр пӗлесшӗн ҫунакан ҫамрӑк икӗ ҫын ҫӳллӗ йывӑҫ хӳме патӗнче тӑрать; вӗсенчен пӗри пуҫне пӗкнӗ, пӗҫҫинчен аллисемпе тытнӑ, унӑн хул пуҫҫи ҫинче — юлташӗ, вӑл пӑта ҫапса тултарнӑ хӳме тӑрринчен ҫакӑнса ӳпӗннӗ те картишре мӗн пуррине сӑнать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Усал-кӑра ӑс хӑйне кӳрентернине шӑпа тавӑрасса яланах кӗтнӗ пекех — ҫак туйӑмсем Ганэлӗн ҫунакан пуҫне йӑпӑлтуллӑн кӗрсе вырнаҫрӗҫ; вӑл вӗсемпе киленсе айкашкаларӗ те каллех сӑнама пикенчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Кантервиль куштанӗсем тата пурне те пӗлме-курма ҫунакан ытти ҫын аякка кайса тӑчӗҫ те пӗр ӑстрӑм хӑйсен аллин ӗҫӗпе киленчӗҫ, кӗҫех килӗсене васкамасӑр саланчӗҫ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Тӗнчери тӗлӗнмеллерен те тӗлӗнмелле, хӑй пирки пӗлтерессишӗн ҫав тери хыпса ҫунакан, тасаран та таса, аскӑнран та аскӑн чӗрӗ чуна — эсир пӗлмен?Чудеснейшего, любопытнейшего, святейшего, развратнейшего существа в мире вы не знали?
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
Эсир мана ҫунакан симӗс лампӑна куллен сыхласа ларма хушнӑччӗ.Которому вы поручили дежурить каждый день у горящей зеленой лампы.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
— Эпӗ пӗлесшӗн ҫунакан йышши мар.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Ганувер хӗр хыҫҫӑн кӗске коридорпа иртрӗ; умӗнче — уҫӑ алӑк хашаки, унта — ӳкерчӗк: чечеклӗх тата йытӑ — сӑран жилетлӑ ҫын ҫине ҫунакан юнлӑ куҫӗсемпе сӑнчӑрӗнчен туртӑнса пӑхаканскер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ретӗн-ретӗн ҫунакан хунарсене курсан Редотт вӗсем патне пычӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Мухтавшӑн ҫунакан генисем ҫав йышра та пур.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Полина сасӑ енне ҫаврӑнчӗ те — ун умӗнче сӑнсӑрланнӑ, пӗкӗрӗлнӗ ҫын тӑрать: аллӑ ҫулсенче, хӑйшӗн ҫеҫ хыпса ҫунакан, аскӑнчӑк пит-куҫлӑ, тачка хырӑмлӑ, кукша пуҫлӑ, ҫурма кӑвак вӑрӑм бакенбардлӑ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
— Вӑт япала! — терӗ Ферфас, унтан ҫунакан спиртовкипе кастрюльне асӑрхануллӑн тытрӗ, чӗрне вӗҫҫӗн утса лифта кӗрсе ларчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 15–21 с.
О, ҫунакан чун, пурне те курма, пурне те тӳсме ҫунакан чун, шуйттан ӑратӗнчи чи кӑмӑллисене ҫӗнтерекен туйӑм-туртӑм!
Уы-Фью-Эой ҫул ҫӳревҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 377–380 с.
«Фелицатӑн» виҫӗ матросӗ, танлӑ, ҫулланнӑ ҫынсем, чӑн та, пӗринче карап ҫинчен Лиса килнӗ, табак туяннӑ та урӑх курӑнман, — вӗсене пурне те пӗлесшӗн ҫунакан куҫсем ӑсатса янӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Хаяр ӳхӗрӳ-мӗкӗрӳ ӑна хӗрӳлентерсех ячӗ; тӑнран кайса, мӗн тунине ӑнланаймасӑр вӑл йӗрӗх кӗлеткине хаярлӑхпа ҫунакан хурарах хӗрлӗ пит енне вӑркӑнтарчӗ; тӑм турӑ чул сарнӑ ҫул ҫине тӳнклетсе ӳкрӗ те тӗпренсе саланчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.