Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗрӗ (тĕпĕ: ҫӗр) more information about the word form can be found here.
Халиччен вӗсем ӑна акса курман, вӗсен ҫӗрӗ ҫинче ӳсет-и, ӳсмест-и — ӑна никам та пӗлместь.

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тулӑ ӳсекен ҫӗрӗ пирӗнни пекехчӗ, эп юри чавса пӑхрӑм.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑваш ҫӗрӗ ешерет!

Чувашская земля расцветает!

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Эпӗ вӑйлӑ ӗҫлесен, Эс, юлташӑм, пулӑшсан, Ан кулян, Чӑваш ҫӗрӗ пурӑнать!

Если я буду работать сильно, Если ты, товарищ, сможешь помочь, Не горюй, Чувашская земля будет жить!

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Мӑн кукамай каласа панӑ тӑрӑх, Чӑваш ҫӗрӗ ҫинче ӗмӗртенех тинӗс пек ыраш хумханнӑ, пахчи-пахчи хӑмла пахчи, чапӗ кайнӑ таврана, улӑх-ҫаранӗ, кӗтӳ-кӗтӳ выльӑхӗ!

В той местности, о которой рассказывала прабабушка, на чувашской земле вечно волновалась море ржи, было полно в огородах хмеля, пошла слава по лугам, стадам и скоту!

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Сӑнӑр-ха, кашни ӳсен-тӑранӑн, кашни чӗр чунӑн, кашни вӗҫен кайӑкӑн, хурт-кӑпшанкӑн хӑйӗн тӑван ҫӗрӗ пур.

Видите, у каждого растения, у каждого животного, у каждой птицы, у насекомых есть своя родная земля.

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Чӑваш ҫӗрӗ маншӑн — атте те, анне те, тӑван пичче те.

Чувашская земля для меня — и папа, и мама, и родной брат.

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

— Пӗлетӗн-и, манукӑм, — тет, — Чӑваш ҫӗрӗ ҫӗр кӑвапинче ларать.

— Знаешь, внучка, — говорит, — Чувашская земля расположена на пупе земли.

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Вӑл — ял ҫӗрӗ, ӑна никам та туртса илеймест.

Help to translate

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ятламас та темиҫе кун хӑйӗн пурлӑ-ҫуклӑ ҫӗрӗ ҫинче кӑштӑртатрӗ.

Help to translate

3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫырма та инҫе мар, ҫӗрӗ те чипер пек.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ыйткалакан евӗр тумланнӑ хӗр ача Чураппана пӗр сӑмах чӗнмесӗр ылтӑн ҫӗрӗ тыттарчӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӗрӗс каласан ылтӑн ҫӗрӗ туса паратӑп сана…

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эп тахҫанах ылтӑн ҫӗрӗ тума хушасса кӗтетӗп.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Манса ан кай вара, ылтӑн ҫӗрӗ тутарма пыр.

Help to translate

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аҫуна кала, каҫсерен мана нӳхрепе ан хуптӑр, тимӗрҫӗ лаҫҫинче ӗҫлеме ирӗк патӑр, вара ҫӑраҫҫи мар, ылтӑн ҫӗрӗ те туса парӑп.

Help to translate

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

1961 ҫултан пуҫласа 1964 ҫулччен хӗсметре пулнӑ, ҫар служби унӑн Германи ҫӗрӗ ҫинче иртнӗ.

Help to translate

Канаш хулине ҫур ӗмӗр ытла паха шывпа тивӗҫтерет // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/28/%d0%ba%d0% ... 8%d0%b2ec/

Виҫӗ ҫул (1960-1963) Польша ҫӗрӗ ҫинче Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин тивӗҫне пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Ӗҫчен алӑ хӑйне валли ӗҫ тупать // Надежда Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/28/ec%d1%87%d ... %82%d1%8c/

— Кунашкал хӑватлӑ ҫара вырӑс ҫӗрӗ нумайранпа курман, — терӗ митрополит воеводӑсемпе пӗрле пур ҫӗре те ҫитсе курнӑ хыҫҫӑн.

Help to translate

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Атӑл кукӑрӗнчи юманлӑхран иртсен куҫ умне тӗлӗнмелле япала тухса тӑчӗ: Сӑр шывӗн леш енче, халиччен Хусан ханлӑхӗн ҫӗрӗ шутланнӑ тӗлте, ҫӳллӗ ту хысакӗнче вӗр ҫӗнӗ хула ӳссе ларнӑ.

Help to translate

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed