Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шуса (тĕпĕ: шу) more information about the word form can be found here.
Магмет ҫумӗнчен тӑрса каймарӗ вӑл, ҫамрӑк мӑрса патнерех шуса ӑна сӑйлама пикенчӗ.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Миҫе метр шуса кайрӗ вӑл ун хыҫҫӑн, алӑсем шӑйрӑлса, сӗвӗнсе пӗтрӗҫ, анчах тилхепене вӑл вӗҫертмерӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Каҫӑ ҫинчен шуса ӳкнӗ те сивӗ лапра ҫинчех ҫӗр каҫнӑ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Нихҫан та выртма пӗлмен ҫӳҫӗ ҫамки ҫине шуса аннӑ, хура куҫӗсем урайӗнче темскер курнӑн халӑх ҫине те ҫӗкленеймеҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Пахчасем умне чавнӑ канав хӗррипе утнӑ чух шуса ӳкрӗ, усал сӑмахпа вӑрҫса илчӗ, унтан, лапрапа вараланнӑ аллисене карта ҫумне шӑлса тасатсан, халь те ҫутӑ сӳнмен килӗн картишне кӗрсе ҫухалчӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ак, шуса пыракан будка алӑкӗ уҫӑлчӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Вара хаярланнӑ инке шӗшкӗ патаккипе кутран вӑйпах туртса касрӗ те, Мӗтри ӑнсӑртран шуса ӳкнӗ лаша пек сиксе тӑчӗ.

Help to translate

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Унӑн ӗмӗлки Юрка жнейки урлӑ каҫса ман пата ҫывхарчӗ, кайран сап-сарӑ тулӑ пусси тӑрӑх шуса кайрӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ҫакна та каламалла, пӑрлӑ ҫулсем ҫинче шуса ӳксе суранланнипе район тӗп больницине килекенсем те пулнӑ.

Help to translate

Пӑр ытамӗнче // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11755-p- ... -ytam-nche

Чиркӗве кӗртсен, турӑш айне шуса пычӗ.

Help to translate

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫав самантрах сасартӑк манӑн ура шуса кайнипе эпӗ шыва шампӑр! турӑм, ҫухӑрса ятӑм, шывран тухасшӑн чун хавалӗпе тапаланма пуҫларӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑхӑт шӑвать яланах Хӑй йӗркипе малалла, Хӗвелӗ те ярӑнса Шуса анать каҫалла.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Хӗр тата ытларах астарма шутларӗ пулас арҫынна, ун куҫӗ умӗнчех пӗр хулне кӑларчӗ кӗпи ӑшӗнчен, унтан теприне кӑларчӗ те, кӗпи, ункӑ евӗр, урайне шуса анче.

А девушка тем временем, видимо, решила завести парня на все сто. Вот она оголила одно плечо, затем — другое, и платье вдруг соскользнуло с нее и упало на пол, свернувшись колечком.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Микулай Уккана кравать ҫине йӑтса кайса вырттарасшӑнччӗ, лешӗ ун патне ҫитес чух «унта юрамасть!» тесе кӑшкӑрса сасартӑк урайне шуса анчӗ.

Мигулай уже понес было желанную женщину к кровати, как она с криком «Туда нельзя!» выскользнула из его рук на пол.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялти урам хушшинче Янтул ҫӗре шуса анчӗ, ура ҫине тӑрасшӑнччӗ — тӑраймарӗ, юр ҫине ӳкрӗ.

Когда въехали на улицу, Яндул соскользнул с лошади на землю и не удержался на ногах — упал в снег.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача килсе кӗнӗ чухнехи пекех шиклӗн пӑхкаласа кӗҫӗн алӑк патнелле утрӗ, ӑна уҫаймарӗ те ҫӗре выртса хапха айӗнчен шуса тухрӗ.

Мальчишка так же, как и вошел, с опаской огляделся и шмыгнул к воротам. Но не сумел их отворить и ловко пролез через подворотню.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиван тӑрӑх шуса анса каска ҫине выртнӑ Савтепи куҫҫуль витӗр тепре йӗкӗт ҫине пӑхрӗ.

Савдеби сквозь слезы долго-долго смотрела на любимого, потом сказала:

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хура пусӑ ерипен шуса иртет.

Медленно тянется вокруг черная пашня.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан кӑмака хӗррине шуса ҫитет.

И неслышно сползает с печи.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урам вӗҫӗнче старик ҫӗре шуса анчӗ те… юсанкалама тытӑнчӗ.

В конце улицы старик вдруг присел и принялся охорашиваться.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed