Шырав
Шырав ĕçĕ:
Те шӑннипе, те хӑранипе Лида чӗтреме ерчӗ.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӑлханнипе ачасен пит-куҫӗсем хӗрелсе кайрӗҫ, тутисем чӗтреме пуҫларӗҫ.
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эп хам та сив чир ернӗ чухнехилле чӗтреме тытӑнтӑм.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
— Ара, — каллех йӑвашланчӗ Кантюк, аллисем сиксе чӗтреме тытӑнчӗҫ, — Селиме кине эпӗр хупса усрамастпӑр-ҫке?
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишка шӑлне ҫыртса, сывлӑшне чарса лартса, пӗтӗм шӑмшакне карӑнтарчӗ, ҫапла тунипе тӳрех чӗтреме чарӑнчӗ, шалта кӑна кӑшт ҫӳҫенни сисӗнсе тӑчӗ.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ӑшӑ, таса пӳлӗме кӗрсен Мишка чӗтреме тытӑнчӗ.Очутившись в теплой, чистенькой комнате, Мишка стал дрожать.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тата тепре туртать те, сасартӑк Равин урисем чӗтреме пуҫларӗҫ, вӑл кӑштах кайса ӳкмерӗ.Дёрнул ещё раз, и вдруг ноги у Рави так задрожали, что он чуть не упал.
Рави ӑҫта ҫуралнӑ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Тёма хӑранипе чӗтреме пуҫларӗ.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Чурасем хӑраса ӳкнипе чӗтреме пуҫланӑ, вӗсем хӑйсем хушшинче усал пур иккенне чӑнласа ӗненнӗ имӗш.Все невольники дрожали от страха, не сомневаясь, что в это мгновение среди них находится дьявол.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Иккӗшӗ те чӗтреме пуҫларӗҫ.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем, сехри хӑпнипе халь те чӗтреме чарӑнмасӑр, Тельмарш патне ҫывхарчӗҫ.
VII. Хӗрхенмелле мар! // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Петя вӗриленсе кайрӗ, питне-куҫне пӗркелерӗ, тути чӗтреме тытӑнчӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унӑн кашӑк тытнӑ алли чӗтреме пуҫларӗ.
21 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Райком бюровӗн хӑшпӗр ларӑвӗсене вӑл колхозри парторганизацисенче те туса ирттерет, ҫакна кура, облаҫри инструкторсем хӑраса ӳкеҫҫӗ, кӗҫӗн парторганизаци секретарӗсем чиперех чӗтреме пуҫлаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпир нимӗҫе хӗрӳллӗн ярса илсен, Сталинград ҫӗрӗ чӗтреме тытӑнсан, вӑл хӑлхаллӑ ҫӗлӗкне хыврӗ, унпа пире сулчӗ те хуллен аялалла, ҫыран хӗрринелле кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Выҫӑпа тата питӗ хытӑ ывӑннипе чӗтреме пуҫларӗ вӑл, пуҫӗ ҫаврӑнса кайрӗ.Голод и страшная усталость, до дрожи и головокружения, охватили его тут, как приступ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Амӑшӗн куҫӗ чарӑлса кайрӗ, ҫутӑлса илчӗ, янахӗ чӗтреме тытӑнчӗ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, ку таранччен ҫыхланӑҫлӑ ларнӑскер, сасартӑк хӑйне ирӗклӗрех туйрӗ, шӑмшакӗ шалтан пӑчӑхса ҫитсе ывӑннӑ пек пулчӗ, унӑн куҫ харши чӗтреме тытӑнчӗ, ҫамки ҫине тар тухрӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ пуҫне ҫӗклерӗ те хуллен, чӗтреме пуҫланӑ сасӑпа: — Ну, мӗн каласа памалли пур ӗнтӗ? Эпӗ ӑнланатӑп! — терӗ.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн чӗркуҫҫийӗсем чӗтреме тытӑнчӗҫ, чӗрине кичем туйӑм ыраттарса, лӗклентерсе ячӗ.У нее задрожали ноги под коленками, унылое чувство засосало сердце, вызывая тошноту.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.