Шырав
Шырав ĕçĕ:
Машина ӑшне тӗксе кӗртнӗ чух унӑн ҫӑварӗнчи тутри тухса ӳкнӗ те, вӑл татах кӑшкӑрса янӑ.Когда вталкивали в машину, платок изо рта выпал, и он снова заорал.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Гитлеровецсем еврейсене пысӑк ушкӑнсемпе хула тулашне хӑвала-хӑвала тухса, хӑйсем валли масар шӑтӑкӗсем чавтарнӑ, унтан пере-пере вӗлерсе тӑкнӑ; хӑшӗ вилнине, хӑшӗ вилеймесӗр чӗрех юлнине уяса тӑмасӑрах, шӑтӑка тӗксе антарнӑ та, ҫиелтен тӑпрапа витсе лартнӑ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӑрҫана е тулӑ пӗрчине ҫутӑ хӑйӗн пусӑмӗпе тӗксе яраймасть — вӗсен масси, хӑйсен лаптӑкӗпе танлаштарсан, ытла та пысӑк.
Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Жорж мана тӗксе ярса тӑрса ларчӗ те васкавлӑн ответ пачӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Си тю савэ, — мӑкӑртатрӗ вӑл мана тӗксе.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хул хушшине хулӑн папка хӗстерни бульдозериста пӳртсене ҫырмана тӗксе антарма хушрӗ.Чиновник с толстой папкой под мышкой велел бульдозеристу столкнуть дома в овраг.
Манӑҫӑнмасть самана саламачӗ // Е. АРСЕНТЬЕВ. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.
— Сӑмса вӑл, пӑхатӑп та эпӗ, сирӗн те пур, — сасартӑк хирӗҫ тӗксе хучӗ Таганкӑри штаб-офицер.— Нос и у вас, насколько я могу заметить, есть, — окрысился внезапно таганский штаб-офицер.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл чечексем чӗркенӗ хута тӗксе пӑхрӗ.
XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Козуба юриех хризантемӑн кӑтра та ҫаврашка чечекӗсене пӳрнипе тӗксе пӑхрӗ.Козуба ткнул, для примера, пальцем в крутые, завихренные лепестки хризантем.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ленька вӗсене пӳрнепе тӗксе пӑхрӗ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Генерал хӑй умӗнчи папкӑна аяккалла сӳрӗккӗн тӗксе хучӗ.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Бобровский Баумана тӗксе илчӗ:
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Унтан тухнӑ жандарм хыҫҫӑн Вагранкина тӗксе кӗртрӗҫ.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Гитлер биллиард сӗтелӗ евӗрлӗ пысӑк сӗтел умне утса пычӗ, ун ҫинче сарӑлса выртакан картта ҫине пӳрнипе тӗксе кӑтартрӗ.Гитлер подошел к огромному столу, похожему на бильярдный, и ткнул карандашом в развернутую карту.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Степан шӑлӗсене шатӑртаттарса ҫыртрӗ те, хӗрарӑма кӑкӑрӗнчен ярса тытса, вӗлерме хатӗрленнӗ чухнехи пек хаяррӑн силлерӗ, унтан ӑна ҫав тери тарӑхса юр ҫинелле тӗксе ячӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька кӑна хӑйӗн хулпуҫҫийӗпе туйрӗ — пӑшал кӳпчеке ӑна каялла тӗксе ячӗ; вӑл каллех спусковой крючок ҫине пусрӗ, анчах пӑшал пемерӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Гердцев вара хӑйӗн ямшӑкне темле питӗ ҫӑмӑллӑн хулпуҫҫинчен тытса ҫӗклерӗ те ӑна ларкӑч ҫинчен аяккалла тӗксе ячӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пысӑк пӳллӗ лавҫӑ Спира тӑлӑпне хывса пӑрахрӗ те, Степана тӗксе ярса, каллех ларкӑч ҫине улӑхса ларчӗ.Здоровенный возница Спира сбросил тулуп, оттолкнул Степана и прыгнул обратно в сани.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька та ыттисемпе пӗрле, ҫуна ҫумне ҫирӗппӗн тӗренсе, туратсенчен ярса тытнӑскер, йывӑр тиенӗ лава пӗтӗм вӑйран малалла тӗксе туртрӗ — ҫак «никамӑн мар» полосаран хӑвӑртрах каҫса ҫитес тесе, хӑй мӗн тума пултарнине пӗтӗмпех турӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачана салтак атӑпа тапрӗ те ӑна ура ҫине тӑма хушрӗ, юлашкинчен вара тӑлмач патне тӗксе ячӗ.Солдат пнул сапогом подростка, заставил его встать и подтолкнул к переводчику.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.