Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таманго, кӗтмен-туман ҫӗртенех, хӑйӗн сӑнчӑрӗсене шӑппӑн кӑна хывса хучӗ те, хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ — ку ыттисемшӗн сигнал пулса тӑчӗ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Хӑш-пӗр тӑрӑхра сигнал пачах ҫухалас хӑрушлӑх та пур.В некоторых местностях есть опасность, что сигнал может быть полностью потерян.
Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗнче... теле- тата радиосигнал ҫухалма пултарӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/8458.html
Унта каллех сигнал паратӑн та сан патна татах ҫӗр айӗнчи шӑтӑкран ҫын тухать.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Виҫҫӗмӗш сигнал хыҫҫӑн ҫӗр айӗнчен пӗр ҫын тухать.При третьем возгласе ты увидишь человека, выходящего как бы из-под земли.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫапла вара, Сент-Овен типварӗ патӗнче сигнал паратӑн.Итак, на опушке Сент-Обенского леса ты прокричишь этот пароль.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Сигнал пар.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Ачасене пухӑнма сигнал пар!
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ганс ҫула тапранма сигнал пачӗ.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Саланма сигнал парать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Сигнал парать!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Боецсем, штурм пуҫлама сигнал парасса кӗтсе, окопсенче выртаҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фролов пӗр вилнӗ боецпа юнашар выртакан винтовкӑна илчӗ те, сигнал парассине чӑтӑмсӑррӑн кӗтме тытӑнчӗ.Фролов подобрал лежавшую рядом с убитым бойцом винтовку и с нетерпением ждал сигнала.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑй тавра пухӑннӑ ытти делегатсемпе калаҫнӑ май, Крайнев хӗрӳленсе каять, тавлашать, тӑшман ҫине халех сиксе ӳкмешкӗн хӑйне сигнал парасса кӗтнӗн туйӑнать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Утрав ҫинче Андрей сасартӑк сигнал вучӗ темӗнле пысӑк тискер кайӑкӑн куҫӗ пекех йӑлтӑртатса ҫутӑлса кайнине курчӗ.Вдруг Андрей увидал, как на острове вспыхнули сигнальные огни, словно глаза чудовища.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сигнал мачти патӗнче те персе пӑрахрӗҫ, лере, батарейӑсем леш енче те персе пӑрахрӗҫ…Расстреливали и у сигнальной мачты, расстреливали за батареями…
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пурте вӗсем уй-хирелле пӑхса лараҫҫӗ, вырӑнтан тапранма сигнал кӑна кӗтеҫҫӗ, тейӗн.Все они были повернуты в сторону полей и, казалось, ждали только сигнала, чтобы двинуться.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юханшыв ҫийӗнче сигнал гудокӗ янӑраса кайрӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сӗтел ҫинче сигнал лампи йӑлтӑртатса илчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Йышлӑ тарҫӑ-тӗрҫӗсем пурӑнакан флигелсенче пехотинцӑсем кӗҫ-вӗҫ тухса кайма сигнал парасса кӗтсе тӑраҫҫӗ.Во флигелях, где жила многочисленная дворня, ожидали сигнала к выступлению пехотинцы.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тен, пире сигнал параҫҫӗ…
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.